Parallel Verses

NET Bible

The ropes of the wicked tighten around me, but I do not forget your law.

New American Standard Bible

The cords of the wicked have encircled me,
But I have not forgotten Your law.

King James Version

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

Holman Bible

Though the ropes of the wicked
were wrapped around me,
I did not forget Your instruction.

International Standard Version

Though the ropes of the wicked have ensnared me, I have not forgotten your instruction.

A Conservative Version

The cords of the wicked have wrapped me around, [but] I have not forgotten thy law.

American Standard Version

The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.

Amplified


The cords of the wicked have encircled and ensnared me,
But I have not forgotten Your law.

Bible in Basic English

The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law.

Darby Translation

The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.

Julia Smith Translation

The cords of the unjust passed over me: I forget not thy law.

King James 2000

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law.

Lexham Expanded Bible

[The] cords of [the] wicked surround me, [but] I do not forget your law.

Modern King James verseion

The bands of the wicked have robbed me; but I have not forgotten Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The congregations of the ungodly have robbed me, but I have not forgotten thy law.

New Heart English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your Law.

The Emphasized Bible

The meshes of the lawless, have surrounded me, Thy law, have I not forgotten.

Webster

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

World English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your law.

Youngs Literal Translation

Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.

Verse Info

Context Readings

Heth

60 I keep your commands eagerly and without delay. 61 The ropes of the wicked tighten around me, but I do not forget your law. 62 In the middle of the night I arise to thank you for your just regulations.


Cross References

Psalm 119:176

I have wandered off like a lost sheep. Come looking for your servant, for I do not forget your commands.

1 Samuel 24:9-11

David said to Saul, "Why do you pay attention when men say, 'David is seeking to do you harm'?

1 Samuel 26:9-11

But David said to Abishai, "Don't kill him! Who can extend his hand against the Lord's chosen one and remain guiltless?"

1 Samuel 30:3-5

When David and his men came to the city, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been taken captive.

Job 1:17

While this one was still speaking another messenger arrived and said, "The Chaldeans formed three bands and made a raid on the camels and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I -- only I alone -- escaped to tell you!"

Psalm 3:1

A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. Lord, how numerous are my enemies! Many attack me.

Psalm 119:95

The wicked prepare to kill me, yet I concentrate on your rules.

Psalm 140:5

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

Proverbs 24:29

Do not say, "I will do to him just as he has done to me; I will pay him back according to what he has done."

Hosea 6:9

The company of priests is like a gang of robbers, lying in ambush to pounce on a victim. They commit murder on the road to Shechem; they have done heinous crimes!

Romans 12:17-21

Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain