Parallel Verses

NET Bible

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

New American Standard Bible

The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set snares for me. Selah.

King James Version

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Holman Bible

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

International Standard Version

The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

A Conservative Version

The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. Selah.

American Standard Version

The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Amplified


The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah.

Bible in Basic English

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Darby Translation

The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.

Julia Smith Translation

The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence.

King James 2000

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.

Lexham Expanded Bible

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Modern King James verseion

The proud have hidden cords and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set snares for me. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.

New Heart English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

The Emphasized Bible

The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.

Webster

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.

World English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Youngs Literal Translation

The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Prayer For Rescue

4 O Lord, shelter me from the power of the wicked! Protect me from violent men, who plan to knock me over. 5 Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah) 6 I say to the Lord, "You are my God." O Lord, pay attention to my plea for mercy!


Cross References

Psalm 35:7

I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.

Psalm 142:3

Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.

Psalm 57:6

They have prepared a net to trap me; I am discouraged. They have dug a pit for me. They will fall into it! (Selah)

Jeremiah 18:22

Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.

Job 18:9

A trap seizes him by the heel; a snare grips him.

Psalm 10:4-12

The wicked man is so arrogant he always thinks, "God won't hold me accountable; he doesn't care."

Psalm 17:8-13

Protect me as you would protect the pupil of your eye! Hide me in the shadow of your wings!

Psalm 31:4

You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.

Psalm 36:11

Do not let arrogant men overtake me, or let evil men make me homeless!

Psalm 119:69

Arrogant people smear my reputation with lies, but I observe your precepts with all my heart.

Psalm 119:85

The arrogant dig pits to trap me, which violates your law.

Psalm 119:110

The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts.

Psalm 123:3-4

Show us favor, O Lord, show us favor! For we have had our fill of humiliation, and then some.

Psalm 141:9-10

Protect me from the snare they have laid for me, and the traps the evildoers have set.

Proverbs 29:5

The one who flatters his neighbor spreads a net for his steps.

Jeremiah 18:18

Then some people said, "Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God's word. Come on! Let's bring charges against him and get rid of him! Then we will not need to pay attention to anything he says."

Jeremiah 18:20

Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.

Luke 11:53-54

When he went out from there, the experts in the law and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to ask him hostile questions about many things,

Luke 20:20-23

Then they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. They wanted to take advantage of what he might say so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain