Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will thank thee with an unfeigned heart, because I am learned in the judgments of thy righteousness.
New American Standard Bible
When I learn Your righteous judgments.
King James Version
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
Holman Bible
when I learn Your righteous judgments.
International Standard Version
I will praise you with an upright heart, as I learn your righteous decrees.
A Conservative Version
I will give thanks to thee with uprightness of heart when I learn thy righteous judgments.
American Standard Version
I will give thanks unto thee with uprightness of heart, When I learn thy righteous judgments.
Amplified
I will give thanks to You with an upright heart,
When I learn [through discipline] Your righteous judgments [for my transgressions].
Bible in Basic English
I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.
Darby Translation
I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
Julia Smith Translation
I will praise thee in uprightness of heart in my learning the judgments of thy justice.
King James 2000
I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments.
Lexham Expanded Bible
I will give you thanks with an upright heart, when I learn your righteous laws.
Modern King James verseion
I will praise You with uprightness of heart when I have learned Your righteous judgments.
NET Bible
I will give you sincere thanks, when I learn your just regulations.
New Heart English Bible
I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.
The Emphasized Bible
I will thank thee with uprightness of heart, when I have learned thy righteous regulations.
Webster
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
World English Bible
I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.
Youngs Literal Translation
I confess Thee with uprightness of heart, In my learning the judgments of Thy righteousness.
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 119:7
Verse Info
Context Readings
Cross References
John 6:45
It is written in the prophets, 'That they shall all be taught of God.' Every man therefore that hath heard, and hath learned of the father, cometh unto me:
1 Chronicles 29:13-17
And now our God, we thank thee, and praise thy glorious name. For what am I? And what is my people, that would obtain strength to be so willing?
Psalm 9:1
{To the Chanter upon Muthlabben, a Psalm of David} I will give thanks unto thee, O LORD, with my whole heart; I will speak of all thy marvelous works.
Psalm 25:4-5
Show me thy ways, O LORD, and teach me thy paths.
Psalm 25:8-10
Gracious and righteous is the LORD; therefore will he teach sinners in the way.
Psalm 86:12-13
I thank thee, O LORD my God, with all my heart, and will praise thy name for ever.
Psalm 119:12
Blessed art thou, O LORD; O teach me thy statutes.
Psalm 119:18-19
Open thou mine eyes, that I may see the wondrous things of thy law.
Psalm 119:27
Make me to understand the way of thy commandments, and so shall I talk of thy wondrous works.
Psalm 119:33-34
{He} Teach me, O LORD, the way of thy statutes, and I shall keep it unto the end.
Psalm 119:64
The earth, O LORD, is full of thy mercy; O teach me thy statutes.
Psalm 119:73
{Yod} Thy hands have made me and fashioned me, O give me understanding, that I may learn thy commandments.
Psalm 119:124
O deal with thy servant according unto thy loving mercy, and teach me thy statutes.
Psalm 119:171
My lips shall speak of thy praise, when thou hast taught me thy statutes.
Psalm 143:10
Teach me to do the thing that pleaseth thee; for thou art my God. Let thy loving spirit lead me forth into the land of righteousness.
Isaiah 48:17
And thus sayeth the LORD God thine avenger, the holy one of Israel: I am the LORD thy God, which teach thee profitable things, and lead thee the way, that thou shouldest go.