Parallel Verses

World English Bible

Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me.

New American Standard Bible

I know, O Lord, that Your judgments are righteous,
And that in faithfulness You have afflicted me.

King James Version

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

Holman Bible

I know, Lord, that Your judgments are just
and that You have afflicted me fairly.

International Standard Version

I know, LORD, that your decrees are just, and that you have rightfully humbled me.

A Conservative Version

I know, O LORD, that thy judgments are righteous, and that in faithfulness thou have afflicted me.

American Standard Version

I know, O Jehovah, that thy judgments are righteous, And that in faithfulness thou hast afflicted me.

Amplified


I know, O Lord, that Your judgments are fair,
And that in faithfulness You have disciplined me.

Bible in Basic English

I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.

Darby Translation

I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.

Julia Smith Translation

I knew, O Jehovah, that thy judgments are justice, and in truth thou didst humble me.

King James 2000

I know, O LORD, that your judgments are right, and that you in faithfulness have afflicted me.

Lexham Expanded Bible

I know, O Yahweh, that your judgments [are] right, and [that] in faithfulness you afflicted me.

Modern King James verseion

I know, O Jehovah, that Your judgments are right, and that You have afflicted me in faithfulness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou of very faithfulness hast caused me to be troubled.

NET Bible

I know, Lord, that your regulations are just. You disciplined me because of your faithful devotion to me.

New Heart English Bible

LORD, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have humbled me.

The Emphasized Bible

I know, O Yahweh, that righteous are thy regulations, and, in faithfulness, didst thou afflict me.

Webster

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

Youngs Literal Translation

I have known, O Jehovah, That righteous are Thy judgments, And in faithfulness Thou hast afflicted me.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Yod

74 Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word. 75 Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me. 76 Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant.


Cross References

Hebrews 12:10-11

For they indeed, for a few days, punished us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

Genesis 18:25

Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"

Deuteronomy 32:4

The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice: a God of faithfulness and without iniquity, just and right is he.

Job 34:23

For he doesn't need to consider a man further, that he should go before God in judgment.

Psalm 25:10

All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.

Psalm 89:30-33

If his children forsake my law, and don't walk in my ordinances;

Psalm 119:7

I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.

Psalm 119:62

At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances.

Psalm 119:128

Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way. PEY

Psalm 119:160

All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. SIN AND SHIN

Jeremiah 12:1

You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously?

Romans 3:4-5

May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, "That you might be justified in your words, and might prevail when you come into judgment."

Revelation 3:19

As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain