Parallel Verses

A Conservative Version

Thy faithfulness is to all generations. Thou have established the earth, and it abides.

New American Standard Bible

Your faithfulness continues throughout all generations;
You established the earth, and it stands.

King James Version

Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

Holman Bible

Your faithfulness is for all generations;
You established the earth, and it stands firm.

International Standard Version

Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.

American Standard Version

Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.

Amplified


Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].

Bible in Basic English

Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.

Darby Translation

Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.

Julia Smith Translation

To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand.

King James 2000

Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.

Lexham Expanded Bible

Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.

Modern King James verseion

Your faithfulness is to all generations; You have founded the earth, and it remains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth.

NET Bible

You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.

New Heart English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

The Emphasized Bible

To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.

Webster

Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

World English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

Youngs Literal Translation

To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.

References

Hastings

Context Readings

Lamed

89 Forever, O LORD, thy word is settled in heaven. 90 Thy faithfulness is to all generations. Thou have established the earth, and it abides. 91 They abide this day according to thine ordinances, for all things are thy servants.


Cross References

Psalm 36:5

Thy loving kindness, O LORD, is in the heavens, thy faithfulness to the skies.

Psalm 89:1-2

I will sing of the loving kindness of LORD forever. With my mouth I will make known thy faithfulness to all generations.

Psalm 148:6

He has also established them forever and ever. He has made a decree which shall not pass away.

Ecclesiastes 1:4

One generation goes, and another generation comes, but the earth abides forever.

Deuteronomy 7:9

Know therefore that LORD thy God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments to a thousand generations,

Job 38:4-7

Where were thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou have understanding.

Psalm 89:11

The heavens are thine, the earth also is thine, the world and the fullness of it; thou have founded them.

Psalm 93:1

LORD reigns! He is clothed with majesty. LORD is clothed with strength; he has girded himself with it. The world also is established that it cannot be moved.

Psalm 100:5

For LORD is good. His loving kindness [is] forever, and his faithfulness to all generations.

Psalm 104:5

who laid the foundations of the earth that it should not be moved forever.

Micah 7:20

Thou will perform the truth to Jacob, [and] the loving kindness to Abraham, which thou have sworn to our fathers from the days of old.

2 Peter 3:5-7

For this is willfully ignored by them, that long ago there were heavens, and an earth that came together out of water and by water by the word of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain