Parallel Verses

Amplified

I am Yours, therefore save me [Your own]; for I have sought (inquired of and for) Your precepts and required them [as my urgent need].

New American Standard Bible

I am Yours, save me; For I have sought Your precepts.

King James Version

I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

Holman Bible

I am Yours; save me,
for I have sought Your precepts.

International Standard Version

I am yours, so save me, since I have sought your precepts.

A Conservative Version

I am thine. Save me, for I have sought thy precepts.

American Standard Version

I am thine, save me; For I have sought thy precepts.

Bible in Basic English

I am yours, O be my saviour; for my desire has been for your rules.

Darby Translation

I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

Jubilee 2000 Bible

I am thine, keep me; for I have sought thy precepts.

Julia Smith Translation

I am to thee; save me; for I sought thy charges.

King James 2000

I am yours, save me; for I have sought your precepts.

Lexham Expanded Bible

I [am] yours. Save me, for I have sought your precepts.

Modern King James verseion

I am Yours, save me; for I have sought Your Commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am thine; O save me, for I seek thy commandments.

NET Bible

I belong to you. Deliver me! For I seek your precepts.

New Heart English Bible

I am yours. Save me, for I have sought your precepts.

The Emphasized Bible

Thine, am I, - oh save me! For, thy precepts, have I sought.

Webster

I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

World English Bible

I am yours. Save me, for I have sought your precepts.

Youngs Literal Translation

I am Thine, save Thou me, For Thy precepts I have sought.

Verse Info

Context Readings

Lamed

93 I will never forget Your precepts, [how can I?] for it is by them You have quickened me (granted me life). 94 I am Yours, therefore save me [Your own]; for I have sought (inquired of and for) Your precepts and required them [as my urgent need]. 95 The wicked wait for me to destroy me, but I will consider Your testimonies.


Cross References

Joshua 10:4-6

Come up to me and help me, and let us smite Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the Israelites.

Psalm 86:2

Preserve my life, for I am godly and dedicated; O my God, save Your servant, for I trust in You [leaning and believing on You, committing all and confidently looking to You, without fear or doubt].

Psalm 119:27

Make me understand the way of Your precepts; so shall I meditate on and talk of Your wondrous works.

Psalm 119:40

Behold, I long for Your precepts; in Your righteousness give me renewed life.

Psalm 119:173

Let Your hand be ready to help me, for I have chosen Your precepts.

Isaiah 41:8-10

But you, Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham My friend,

Isaiah 44:2

Thus says the Lord, Who made you and formed you from the womb, Who will help you: Fear not, O Jacob, My servant, and you Jeshurun [the upright one -- "applied to Israel as a type of the Messiah], whom I have chosen.

Isaiah 44:5

One will say, I am the Lord's; and another will call himself by the name of Jacob; and another will write [even brand or tattoo] upon his hand, I am the Lord's, and surname himself by the [honorable] name of Israel.

Isaiah 64:8-10

Yet, O Lord, You are our Father; we are the clay, and You our Potter, and we all are the work of Your hand.

Zephaniah 3:17

The Lord your God is in the midst of you, a Mighty One, a Savior [Who saves]! He will rejoice over you with joy; He will rest [in silent satisfaction] and in His love He will be silent and make no mention [of past sins, or even recall them]; He will exult over you with singing.

Acts 27:23-24

For this [very] night there stood by my side an angel of the God to Whom I belong and Whom I serve and worship,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain