Parallel Verses

Amplified

“I let Myself be sought by those who did not ask for Me;
I let Myself be found by those who did not seek Me.
I said, ‘Here am I, here am I,’
To the nation [Israel] which did not call on My Name.

New American Standard Bible

“I permitted Myself to be sought by those who did not ask for Me;
I permitted Myself to be found by those who did not seek Me.
I said, ‘Here am I, here am I,’
To a nation which did not call on My name.

King James Version

I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

Holman Bible

“I was sought by those who did not ask;
I was found by those who did not seek Me.
I said: Here I am, here I am,
to a nation that was not called by My name.

International Standard Version

"I let myself be sought by those who didn't ask for me; I let myself be found by those who didn't seek me. I said, "Here I am! Here I am!' to a nation that didn't call on my name.

A Conservative Version

I was {manifested (LXX/NT)} by those who did not ask {for me (LXX/NT)}. I am found by those who did not seek me. I said, Behold me, behold me, to a nation that was not called by my name.

American Standard Version

I am inquired of by them that asked not for me ; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

Bible in Basic English

I have been ready to give an answer to those who did not make prayer to me; I have been offering myself to those who were not searching for me; I said, Here am I, here am I, to a nation which gave no respect to my name.

Darby Translation

I am sought out of them that inquired not for me, I am found of them that sought me not; I have said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

Julia Smith Translation

was sought by them they asked not; I was found by them not seeking me: I said, Behold me, behold me, to a nation not calling upon my name.

King James 2000

I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

Lexham Expanded Bible

"I let myself be sought by [those who] did not ask; I let myself be found by [those who] did not seek me. I said, 'Here I am; here I am!' to a nation [that] did not call on my name;

Modern King James verseion

I am sought by those who asked not for Me; I am found by those who did not seek Me. I said, Behold Me, behold Me, to a nation not calling on My name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall seek me, that hitherto have not asked for me, they shall find me, that hitherto have not sought me. Then shall I say immediately to the people that never called upon my name, "I am here, I am here."

NET Bible

"I made myself available to those who did not ask for me; I appeared to those who did not look for me. I said, 'Here I am! Here I am!' to a nation that did not invoke my name.

New Heart English Bible

"I have shown myself to those who did not ask for me. I was near to those who did not seek me. I said, 'Here I am. Here I am.' to a nation that did not call on my name.

The Emphasized Bible

I have let myself be consulted by them who had not asked, I have suffered myself to be found by them who had not sought me, - I have said, Here I am! Here I am! Unto a nation that had not been called by my name,

Webster

I am sought by them that asked not for me; I am found by them that sought me not: I said, Behold me, behold me, to a nation that was not called by my name.

World English Bible

"I am inquired of by those who didn't ask; I am found by those who didn't seek me: I said, See me, see me, to a nation that was not called by my name.

Youngs Literal Translation

I have been inquired of by those who asked not, I have been found by those who sought Me not, I have said, 'Behold Me, behold Me,' Unto a nation not calling in My name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am sought
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

not

Usage: 0

for me I am found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

me not

Usage: 0

Behold me, behold me, unto a nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Context Readings

Judgment And Salvation

1 “I let Myself be sought by those who did not ask for Me;
I let Myself be found by those who did not seek Me.
I said, ‘Here am I, here am I,’
To the nation [Israel] which did not call on My Name.
2
“I have spread out My hands all the day long to a rebellious and stubborn people,
Who walk in the way that is not good, [following] after their own thoughts and intentions,


Cross References

Romans 10:20

Then Isaiah is very bold and says,

I have been found by those who did not seek Me;
I have shown Myself to those who did not [consciously] ask for Me.”

Hosea 1:10


Yet the number of the sons of Israel
Shall be like the sand of the sea,
Which cannot be measured or numbered;
And in the place
Where it is said to them,
“You are not My people,”
It will be said to them,
“You are the sons of the living God.”

Romans 9:24-26

including us, whom He also called, not only from among the Jews, but also from among the Gentiles?

Isaiah 2:2-3


Now it will come to pass that
In the last days
The mountain of the house of the Lord
Will be [firmly] established as the highest of the mountains,
And will be exalted above the hills;
And all the nations will stream to it.

Isaiah 63:19


We have become like those over whom You have never ruled,
Like those who were not called by Your name.

Ephesians 2:12-13

remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.

Psalm 22:27


All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
And all the families of the nations will bow down and worship before You,

Isaiah 11:10


Then in that day
The nations will make supplications to the Root of Jesse
Who will stand as a signal for the peoples;
And His resting place will be glorious.

Isaiah 40:9


O Zion, herald of good news,
Get up on a high mountain.
O Jerusalem, herald of good news,
Lift up your voice with strength,
Lift it up, do not fear;
Say to the cities of Judah,
“Here is your God!”

Isaiah 41:27


“I was first to say to Zion, ‘Listen carefully, here they are [the Jews who will be restored to their own land].’
And to Jerusalem, ‘I will provide a messenger (Isaiah) to bring the good news [that Cyrus will be stirred up and put into action to save them].’

Isaiah 43:1

But now, this is what the Lord, your Creator says, O Jacob,
And He who formed you, O Israel,
“Do not fear, for I have redeemed you [from captivity];
I have called you by name; you are Mine!

Isaiah 45:22


“Turn to Me and be saved, all the ends of the earth;
For I am God, and there is no other.

Isaiah 55:5


“In fact, you [Israel] will call a nation that you do not know,
And a nation that does not know you will run to you,
Because of the Lord your God, even the Holy One of Israel;
For He has glorified you.”

Zechariah 2:11

Many nations shall join themselves to the Lord in that day and shall be My people. And I will dwell in your midst, and you shall know (recognize, understand fully) that the Lord of hosts has sent Me to you.

Zechariah 8:22-23

So many peoples and powerful nations will come to seek the Lord of hosts in Jerusalem and to ask the Lord for His favor.’

John 1:29

The next day he saw Jesus coming to him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!

Romans 9:30

What shall we say then? That Gentiles, who did not pursue righteousness [who did not seek salvation and a right relationship with God, nevertheless] obtained righteousness, that is, the righteousness which is produced by faith;

1 Peter 2:10

Once you were not a people [at all], but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain