Parallel Verses

Amplified

For there they who led us captive required of us a song with words, and our tormentors and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

New American Standard Bible

For there our captors demanded of us songs, And our tormentors mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion."

King James Version

For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Holman Bible

for our captors there asked us for songs,
and our tormentors, for rejoicing:
“Sing us one of the songs of Zion.”

International Standard Version

for it was there that our captors asked us for songs and our torturers demanded joy from us, "Sing us one of the songs about Zion!"

A Conservative Version

For there those who led us captive required of us songs, and those who wasted us, mirth, [saying], Sing for us one of the songs of Zion.

American Standard Version

For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth,'saying , Sing us one of the songs of Zion.

Bible in Basic English

For there those who had taken us prisoners made request for a song; and those who had taken away all we had gave us orders to be glad, saying, Give us one of the songs of Zion.

Darby Translation

For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail required mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Jubilee 2000 Bible

when there, those that carried us away captive asked us for the words of the song; with our harps of joy hung upon the willows saying, Sing us one of the songs of Zion.

Julia Smith Translation

For there they carrying us away captive asked us the words of a song; and they heaping us up gladness; Sing to us from the song of Zion.

King James 2000

For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Lexham Expanded Bible

For there our captors asked of us words of a song, and our tormentors [asked of us] jubilation, "Sing for us from a song of Zion."

Modern King James verseion

For there our captors demanded a song from us; and our plunderers demanded gladness, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they that led us away captive required of us then a song, and melody in our heaviness. "Sing us one of the songs of Zion!"

NET Bible

for there our captors ask us to compose songs; those who mock us demand that we be happy, saying: "Sing for us a song about Zion!"

New Heart English Bible

For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: "Sing us one of the songs of Zion."

The Emphasized Bible

For, there, our captors asked of us words of song, and our plunderers - gladness, - Sing us of the songs of Zion!

Webster

For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

World English Bible

For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: "Sing us one of the songs of Zion!"

Youngs Literal Translation

For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers -- joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

of us a song
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

תּולל 
Towlal 
Usage: 1

us required of us mirth
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

us one of the songs
שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

References

Fausets

Context Readings

Lament During The Babylonian Exile

2 On the willow trees in the midst of [Babylon] we hung our harps. 3 For there they who led us captive required of us a song with words, and our tormentors and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. 4 How shall we sing the Lord's song in a strange land?


Cross References

1 Chronicles 15:27

David was clothed with a robe of fine linen, as were the Levites who bore the ark, and the singers, and Chenaniah, director of the music of the singers. David also wore an ephod [a priestly upper garment] of linen.

1 Chronicles 16:7

Then on that day David first entrusted to Asaph and his brethren the singing of thanks to the Lord [as their chief task]:

Nehemiah 4:2

And he said before his brethren and the army of Samaria, What are these feeble Jews doing? Will they restore things [at will and by themselves]? Will they [try to bribe their God] with sacrifices? Will they finish up in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned?

Psalm 9:14

That I may show forth (recount and tell aloud) all Your praises! In the gates of the Daughter of Zion I will rejoice in Your salvation and Your saving help.

Psalm 65:1

To You belongs silence (the submissive wonder of reverence which bursts forth into praise) and praise is due and fitting to You, O God, in Zion; and to You shall the vow be performed.

Psalm 79:1

O God, the nations have come into [the land of Your people] Your inheritance; Your sacred temple have they defiled; they have made Jerusalem heaps of ruins.

Psalm 80:6

You make us a strife and scorn to our neighbors, and our enemies laugh among themselves.

Psalm 123:3-4

Have mercy on us, O Lord, have mercy on and loving-kindness for us, for we are exceedingly satiated with contempt.

Isaiah 35:10

And the ransomed of the Lord shall return and come to Zion with singing, and everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

Isaiah 51:11

[The Lord God says] And the redeemed of the Lord shall return and come with singing to Zion; everlasting joy shall be upon their heads. They shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

Jeremiah 9:11

I will make Jerusalem heaps [of ruins], a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Jeremiah 26:18

Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and said to all the people of Judah, Thus says the Lord of hosts: Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps [of ruins], and the mountain of the house [of the Lord -- "Mount Moriah, on which stands the temple, shall become covered not with buildings, but] like a densely wooded height.

Jeremiah 31:12-13

They shall come and sing aloud on the height of Zion and shall flow together and be radiant with joy over the goodness of the Lord -- "for the corn, for the juice [of the grape], for the oil, and for the young of the flock and the herd. And their life shall be like a watered garden, and they shall not sorrow or languish any more at all.

Lamentations 2:15-16

All who pass by clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the Daughter of Jerusalem, saying, Is this the city which was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?

Micah 3:12

Therefore shall Zion on your account be plowed like a field, Jerusalem shall become heaps [of ruins], and the mountain of the house [of the Lord] like a densely wooded height.

Luke 21:6

As for all this that you [thoughtfully] look at, the time will come when there shall not be left here one stone upon another that will not be thrown down.

Revelation 14:1-3

Then I looked, and behold, the Lamb stood on Mount Zion, and with Him 144,000 [men] who had His name and His Father's name inscribed on their foreheads.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain