Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They speak falseness {to each other}. [With] flattering lips, [with] {a double heart} they speak.

New American Standard Bible

They speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak.

King James Version

They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Holman Bible

They lie to one another; they speak with flattering lips and deceptive hearts.

International Standard Version

Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives.

A Conservative Version

They speak falsehood everyone with his neighbor. With flattering lip, and with a double heart, they speak.

American Standard Version

They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.

Amplified

To his neighbor each one speaks words without use or worth or truth; with flattering lips and double heart [deceitfully] they speak.

Bible in Basic English

Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.

Darby Translation

They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.

Jubilee 2000 Bible

Each one speaks vanity with his neighbour: they speak with flattering lips and with a double heart.

Julia Smith Translation

They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak

King James 2000

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Modern King James verseion

They speak vanity each one with his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

NET Bible

People lie to one another; they flatter and deceive.

New Heart English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

The Emphasized Bible

Deception, speak they, every one with his neighbour, - with lips uttering smooth things - with a heart and a heart, do they speak.

Webster

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

World English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

Youngs Literal Translation

Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Oppression By The Wicked

1 Save, O Yahweh, for [the] pious have ceased [to be]; for [the] faithful have vanished from [among the] children of humankind. 2 They speak falseness {to each other}. [With] flattering lips, [with] {a double heart} they speak. 3 May Yahweh cut off all flattering lips, [the] tongue speaking great boasts--


Cross References

Psalm 41:6

And when one comes to see [me], he speaks falsely; his heart gathers disaster for itself. He goes out to the street; he speaks.

Romans 16:18

For such people do not serve our Lord Christ, but their own stomach, and by smooth speech and flattery they deceive the hearts of the unsuspecting.

Psalm 10:7

His mouth is filled with cursing, with deceits and oppression; under his tongue are trouble and evil.

Jeremiah 9:8

Their tongue [is] a murderous arrow, it speaks deceit. With his mouth he speaks peace with his neighbor, but in his inner parts he sets up his ambush.

1 Chronicles 12:33

From Zebulun, those who went out armed, equipped for battle with all the weapons of war: fifty thousand to help David {with singleness of purpose}.

Psalm 5:9

For there is not [anything] reliable in his mouth; their inner part [is] destruction. Their throat is an open grave; [with] their tongue they speak deceit.

Psalm 28:3

Do not drag me away with [the] wicked or with [the] workers of evil, [who] speak of peace with their neighbors, while evil [is] in their heart.

Psalm 144:8

whose mouth speaks falsely, and their right hand [is] a false right hand.

James 1:8

[he is] a double-minded man, unstable in all his ways.

Psalm 36:3-4

The words of his mouth [are] wickedness and deceit. He has ceased to have insight [and] to do good.

Psalm 38:12

Those who seek my life lay snares as well, and those intent on my harm speak threats. They also plot deceit all day.

Psalm 52:1-4

Why do you boast about evil, O mighty man? The loyal love of God [endures] {continually}.

Psalm 55:21

The {buttery words} of his mouth were smooth, but [there was] battle in his heart. His words were smoother than oil, but they [were] drawn swords.

Psalm 59:12

[By] the sin of their mouth [and] the words of their lips, even in their pride, let them be trapped, and for [the] curses and lies they proclaim.

Psalm 62:4

They only plan to thrust [him] down from his high position; they are pleased [with] deception. With their mouths they bless, but {inwardly} they curse. Selah

Psalm 144:11

Rescue me and deliver me from [the] hand of foreigners, whose mouth speaks falsely, and whose right hand [is] a false right hand,

Proverbs 20:19

He reveals a secret, he who walks [about with] gossip, and do not associate with a babbler's lips.

Proverbs 29:5

A strong man who flatters his neighbor is spreading a net for his feet.

Jeremiah 9:2-6

{Oh that I had} in the desert a place of overnight lodging for travelers, that I may leave my people and go from them, for all of them [are] adulterers, a band of traitors.

Ezekiel 12:24

For [there] will not be any longer {any false vision} or flattering divination in the midst of the house of Israel.

1 Thessalonians 2:5

{For never} did we come with a word of flattery, just as you know, nor with a pretext of greediness (God [is] witness),

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain