Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The words of his mouth [are] wickedness and deceit. He has ceased to have insight [and] to do good.

New American Standard Bible

The words of his mouth are wickedness and deceit;
He has ceased to be wise and to do good.

King James Version

The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

Holman Bible

The words of his mouth are malicious and deceptive;
he has stopped acting wisely and doing good.

International Standard Version

The words from his mouth are vain and deceptive. He has abandoned behaving wisely and doing good.

A Conservative Version

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise [and] to do good.

American Standard Version

The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise and to do good.

Amplified


The words of his mouth are wicked and deceitful;
He has ceased to be wise and to do good.

Bible in Basic English

In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.

Darby Translation

The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.

Julia Smith Translation

The words of his mouth vanity and deceit: he ceased to be circumspect, to do good.

King James 2000

The words of his mouth are iniquity and deceit: he has ceased to be wise, and to do good.

Modern King James verseion

The words of his mouth are evil and deceit; he has stopped acting wisely and doing good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The words of his mouth are unrighteous and full of deceit; he hath left off to behave himself wisely, and to do good.

NET Bible

The words he speaks are sinful and deceitful; he does not care about doing what is wise and right.

New Heart English Bible

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.

The Emphasized Bible

The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:

Webster

The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good.

World English Bible

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.

Youngs Literal Translation

The words of his mouth are iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good.

References

Hastings

Context Readings

How Precious Is Your Steadfast Love

2 For he flatters himself in his eyes, hating to detect his iniquity. 3 The words of his mouth [are] wickedness and deceit. He has ceased to have insight [and] to do good. 4 He plans sin on his bed. He puts himself on a way [that is] not good. He does not reject evil.


Cross References

Psalm 10:7

His mouth is filled with cursing, with deceits and oppression; under his tongue are trouble and evil.

Psalm 55:21

The {buttery words} of his mouth were smooth, but [there was] battle in his heart. His words were smoother than oil, but they [were] drawn swords.

Jeremiah 4:22

"For my people [are] foolish, they have not known me. They [are] foolish children, and they do not have insight. They [are] skillful at doing evil, and they do not know [how] to do good."

1 Samuel 11:6-13

Then the Spirit of God rushed upon Saul when he heard these words, and {he became very angry}.

1 Samuel 13:13-14

Then Samuel said to Saul, "You have behaved foolishly! You have not kept the command of Yahweh your God which he commanded you. For then, Yahweh would have established your kingdom over Israel forever.

1 Samuel 15:26

But Samuel said to Saul, "I will not return with you, for you have rejected the word of Yahweh, and he has rejected you from being king over Israel!"

1 Samuel 16:14

Now the Spirit of Yahweh departed from Saul and an evil spirit from Yahweh tormented him.

1 Samuel 18:21

And Saul thought, "I will give her to him, so that she may be a snare for him and the hand of [the] Philistines may be against him." So Saul said to David, "For a second [time] you can become my son-in-law today."

1 Samuel 19:6-7

And Saul listened to the voice of Jonathan and swore, "{As Yahweh lives}, he will not be put to death!"

1 Samuel 26:21

Then Saul said, "I have sinned! Come back, David my son, for I will not harm you again, because my life [was] precious in your eyes this day. Look, I have acted like a fool and {have made a terrible mistake}."

Psalm 5:9

For there is not [anything] reliable in his mouth; their inner part [is] destruction. Their throat is an open grave; [with] their tongue they speak deceit.

Psalm 12:2-3

They speak falseness {to each other}. [With] flattering lips, [with] {a double heart} they speak.

Psalm 58:3

The wicked are estranged from [the] womb. They go astray from [the] belly, speaking lies.

Psalm 94:8

You pay attention, O brutes among the people. And [you] fools, when you will show insight?

Psalm 125:5

But regarding those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the evildoers. Peace [be] upon Israel.

Psalm 140:3

They sharpen their tongue as [sharp as] a snake's; [the] venom of a viper [is] under their lips. Selah

Zephaniah 1:6

and those who turned back from {following} Yahweh, and who did not seek Yahweh, and did not inquire of him."

Matthew 22:15-18

Then the Pharisees went {and consulted} so that they could entrap him with a statement.

Matthew 22:35

And one of them, a legal expert, put a question to [him] to test him:

Hebrews 10:39

But we are not among those who shrink back to destruction, but among those who have faith to the preservation of [our] souls.

1 John 2:19

They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have remained with us. But [they went out], in order that it might be shown that all of them are not of us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain