Oppression By The Wicked
1 O save Yahweh, for the man of lovingkindness, is no more, for the faithful, have vanished, from among the sons of men.
1 {To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David.} Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
1 For the choir director; (a)upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.Help, Lord, for (A)the godly man ceases to be,For the faithful disappear from among the sons of men.
1 For the choir director: according to Sheminith.(A) A Davidic psalm.Help, Lord, for no faithful one remains;the loyal have disappeared from the human race.(B)
1 Help, LORD, for godly people no longer exist; trustworthy people have disappeared from humanity.
2 Deception, speak they, every one with his neighbour, - with lips uttering smooth things - with a heart and a heart, do they speak.
2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
2 They (B)speak (b)falsehood to one another;With (C)flattering (c)lips and with a double heart they speak.
2 Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives.
5 Because of violence done to the poor, because of the crying of the needy, Now, will I arise! O may Yahweh say, - I will place him in safety - let him puff at him!
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
5 “Because of the (F)devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy,Now (G)I will arise,” says the Lord; “I will (H)set him in the safety for which he longs.”
5 “Because of the oppression of the afflictedand the groaning of the poor,I will now rise up,” says the Lord.“I will put the one who longs for it in a safe place.”(F)
5 "Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it."
6 The words of Yahweh, are words, that are pure, silver refined in a crucible of earth, purified seven times!
6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
6 The (I)words of the Lord are pure words;As silver (J)tried in a furnace on the earth, refined seven times.
6 The words of the Lord are pure words,like silver refined in an earthen furnace,purified seven times.(G)
6 The words of the LORD are pure, like silver refined in an earthen furnace, purified seven times over.