Parallel Verses

Amplified


For the sake of the house of the Lord our God [which is Jerusalem],
I will seek your (the city’s) good.

New American Standard Bible

For the sake of the house of the Lord our God,
I will seek your good.

King James Version

Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.

Holman Bible

Because of the house of the Lord our God,
I will seek your good.

International Standard Version

For the sake of the Temple of the LORD our God, I will seek your welfare. A Song of Ascents

A Conservative Version

For the sake of the house of LORD our God I will seek thy good.

American Standard Version

For the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good.

Darby Translation

Because of the house of Jehovah our God I will seek thy good.

Julia Smith Translation

For sake of the house of Jehovah our God I will seek out good for thee.

King James 2000

Because of the house of the LORD our God I will seek your good.

Lexham Expanded Bible

For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.

Modern King James verseion

Because of the house of Jehovah our God I will seek your good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea because of the house of the LORD our God, I will seek to do thee good.

NET Bible

For the sake of the temple of the Lord our God I will pray for you to prosper.

New Heart English Bible

For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good.

The Emphasized Bible

For the sake of the house of Yahweh our God, will I seek blessing for thee.

Webster

Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.

World English Bible

For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good. A Song of Ascents.

Youngs Literal Translation

For the sake of the house of Jehovah our God, I seek good for thee!

Context Readings

A Prayer For Jerusalem

8
For the sake of my brothers and my friends,
I will now say, “May peace be within you.”
9 
For the sake of the house of the Lord our God [which is Jerusalem],
I will seek your (the city’s) good.

Cross References

Nehemiah 2:10

When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard this, it caused them great displeasure that someone had come to see about the welfare and prosperity of the Israelites.

1 Chronicles 29:3

Moreover, because I delight in the house of my God, the [personal] treasure that I have of gold and silver, I give to the house of my God, in addition to all that I have already provided for the holy house:

Nehemiah 13:14

O my God, remember me concerning this and do not wipe out my loyal deeds and kindnesses which I have done for the house of my God and for its services.

Esther 10:3

For Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus, and great among the Jews and in favor with his many fellow people, for he worked for the good of his people and spoke for the welfare and peace of his whole nation.

Psalm 26:8


O Lord, I love the habitation of Your house
And the place where Your glory dwells.

Psalm 69:9


For zeal for Your house has consumed me,
And the [mocking] insults of those who insult You have fallen on me.

Psalm 84:1-2

How lovely are Your dwelling places,
O Lord of hosts!

Psalm 84:10


For a day in Your courts is better than a thousand [anywhere else];
I would rather stand [as a doorkeeper] at the threshold of the house of my God
Than to live [at ease] in the tents of wickedness.

Psalm 102:13-14


You will arise and have compassion on Zion,
For it is time to be gracious and show favor to her;
Yes, the appointed time [the moment designated] has come.

Psalm 137:5-6


If I forget you, O Jerusalem,
Let my right hand forget [her skill with the harp].

John 2:17

His disciples remembered that it is written [in the Scriptures], “Zeal (love, concern) for Your house [and its honor] will consume Me.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible