Parallel Verses
Bible in Basic English
When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.
New American Standard Bible
A Song of Ascents.
When the Lord
We were
King James Version
{A Song of degrees.} When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Holman Bible
A song of ascents.
we were like those who dream.
International Standard Version
When the LORD brought back Zion's exiles, we were like dreamers.
A Conservative Version
When LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
American Standard Version
When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
Amplified
We were like those who dream [it seemed so unreal].
Darby Translation
{A Song of degrees.} When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.
Julia Smith Translation
Song of ascensions. In Jehovah turning back the returning of we were as those dreaming.
King James 2000
[A song of ascents.] When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Lexham Expanded Bible
When Yahweh restored the fortunes of Zion, we were like dreamers.
Modern King James verseion
A Song of degrees. When Jehovah turned again the captivity of Zion, we were like those who dream.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{A song of the stairs} When the LORD turneth again the captivity of Zion, then were we like unto them that dream.
NET Bible
A song of ascents. When the Lord restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.
New Heart English Bible
When the LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
The Emphasized Bible
When Yahweh brought back the captives of Zion, we were like them who dream:
Webster
A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
World English Bible
When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
Youngs Literal Translation
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back to the captivity of Zion, We have been as dreamers.
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 126:1
Verse Info
Context Readings
Israel's Stability
1 When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.
Cross References
Psalm 85:1
Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
Hosea 6:11
And Judah has put up disgusting images for himself.
Acts 12:9
And he went out after him; and he was not certain if what was done by the angel was a fact, for it seemed to him that he was seeing a vision.
Psalm 120:1
In my trouble my cry went up to the Lord, and he gave me an answer.
Ezra 1:1-11
Now in the first year of Cyrus, king of Persia, in order that the word of the Lord given by the mouth of Jeremiah might come true, the spirit of Cyrus, king of Persia, was moved by the Lord, so that he made a public statement through all his kingdom, and put it in writing, saying,
Job 9:16
If I had sent for him to be present, and he had come, I would have no faith that he would give ear to my voice.
Job 42:10
And the Lord made up to Job for all his losses, after he had made prayer for his friends: and all Job had before was increased by the Lord twice as much.
Psalm 53:6
6 May the salvation of Israel come out of Zion! When the fate of his people is changed by God, Jacob will have joy, and Israel will be glad.
Psalm 121:1
My eyes are lifted up to the hills: O where will my help come from?
Psalm 122:1
I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord.
Psalm 123:1
To you my eyes are lifted up, even to you whose seat is in the heavens.
Psalm 124:1
If it had not been the Lord who was on our side (let Israel now say);
Psalm 125:1
Those whose hope is in the Lord are like the mountain of Zion, which may not be moved, but keeps its place for ever.
Jeremiah 31:8-10
See, I will take them from the north country, and get them from the inmost parts of the earth, and with them the blind and the feeble-footed, the woman with child and her who is in birth-pains together: a very great army, they will come back here.
Joel 3:1
For in those days and in that time, when I let the fate of Judah and Jerusalem be changed,
Mark 16:11
And they, when it came to their ears that he was living, and had been seen by her, had no belief in it.
Luke 24:11
But these words seemed foolish to them, and they had no belief in them.
Luke 24:41
And because, for joy and wonder, they were still in doubt, he said to them, Have you any food here?
Acts 12:14-16
And hearing the voice of Peter, in her joy she went running, without opening the door, to say that Peter was outside.