Parallel Verses

NET Bible

Those who shed tears as they plant will shout for joy when they reap the harvest.

New American Standard Bible

Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.

King James Version

They that sow in tears shall reap in joy.

Holman Bible

Those who sow in tears
will reap with shouts of joy.

International Standard Version

Those who weep while they plant will sing for joy while they harvest.

A Conservative Version

Those who sow in tears shall reap in joy.

American Standard Version

They that sow in tears shall reap in joy.

Amplified


They who sow in tears shall reap with joyful singing.

Darby Translation

They that sow in tears shall reap with rejoicing:

Julia Smith Translation

They sowing in tears shall reap in rejoicing.

King James 2000

They that sow in tears shall reap in joy.

Lexham Expanded Bible

Those who sow with tears shall reap with rejoicing.

Modern King James verseion

Those who sow in tears shall reap in joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that sow in tears, shall reap in joy.

New Heart English Bible

Those who sow in tears will reap in joy.

The Emphasized Bible

They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:

Webster

They that sow in tears shall reap in joy.

World English Bible

Those who sow in tears will reap in joy.

Youngs Literal Translation

Those sowing in tears, with singing do reap,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 126:5

References

American

Hastings

Joy

Context Readings

Zion's Restoration

4 O Lord, restore our well-being, just as the streams in the arid south are replenished. 5 Those who shed tears as they plant will shout for joy when they reap the harvest. 6 The one who weeps as he walks along, carrying his bag of seed, will certainly come in with a shout of joy, carrying his sheaves of grain.


Cross References

Isaiah 35:10

those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

Joel 2:23

Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the Lord your God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains -- both the early and the late rains as formerly.

Psalm 137:1

By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.

Isaiah 12:1-3

At that time you will say: "I praise you, O Lord, for even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.

Jeremiah 31:9-13

They will come back shedding tears of contrition. I will bring them back praying prayers of repentance. I will lead them besides streams of water, along smooth paths where they will never stumble. I will do this because I am Israel's father; Ephraim is my firstborn son.'"

Joel 2:17

Let the priests, those who serve the Lord, weep from the vestibule all the way back to the altar. Let them say, "Have pity, O Lord, on your people; please do not turn over your inheritance to be mocked, to become a proverb among the nations. Why should it be said among the peoples, "Where is their God?"

Matthew 5:4

"Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

John 16:20-22

I tell you the solemn truth, you will weep and wail, but the world will rejoice; you will be sad, but your sadness will turn into joy.

2 Corinthians 7:8-11

For even if I made you sad by my letter, I do not regret having written it (even though I did regret it, for I see that my letter made you sad, though only for a short time).

Galatians 6:9

So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible