Parallel Verses

NET Bible

Tears stream down from my eyes, because people do not keep your law.

New American Standard Bible

My eyes shed streams of water,
Because they do not keep Your law.

King James Version

Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

Holman Bible

My eyes pour out streams of tears
because people do not follow Your instruction.

International Standard Version

My eyes shed rivers of tears, when others do not obey your instruction. Tsade

A Conservative Version

Streams of water run down my eyes, because they do not observe thy law.

American Standard Version

Streams of water run down mine eyes, Because they observe not thy law.

Amplified


My eyes weep streams of water
Because people do not keep Your law.

Bible in Basic English

Rivers of water are flowing from my eyes, because men do not keep your law.

Darby Translation

Mine eyes run down with streams of water, because they keep not thy law.

Julia Smith Translation

Mine eyes will bring down streams of waters because they will not watch thy laws.

King James 2000

Rivers of waters run down my eyes, because they keep not your law.

Lexham Expanded Bible

Streams of water flow down [from] my eyes, because [people] do not heed your law.

Modern King James verseion

Rivers of water run down my eyes, because they do not keep Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine eyes gush out with water, because men keep not thy law.

New Heart English Bible

Streams of tears run down my eyes, because they do not observe your Law.

The Emphasized Bible

Streams of water, have run down mine eyes, because men have not kept thy law.

Webster

Rivers of waters run down my eyes, because they keep not thy law.

World English Bible

Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law. TZADI

Youngs Literal Translation

Rivulets of waters have come down mine eyes, Because they have not kept Thy law!

Prayers for Psalm 119:136

Context Readings

Pe

135 Smile on your servant! Teach me your statutes! 136 Tears stream down from my eyes, because people do not keep your law. 137 (Tsade) You are just, O Lord, and your judgments are fair.

Cross References

Jeremiah 9:1

I wish that my head were a well full of water and my eyes were a fountain full of tears! If they were, I could cry day and night for those of my dear people who have been killed.

Jeremiah 9:18

I said, "Indeed, let them come quickly and sing a song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water.

Psalm 119:158

I take note of the treacherous and despise them, because they do not keep your instructions.

Jeremiah 14:17

"Tell these people this, Jeremiah: 'My eyes overflow with tears day and night without ceasing. For my people, my dear children, have suffered a crushing blow. They have suffered a serious wound.

Ezekiel 9:4

The Lord said to him, "Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it."

1 Samuel 15:11

"I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do." Samuel became angry and he cried out to the Lord all that night.

Psalm 119:53

Rage takes hold of me because of the wicked, those who reject your law.

Jeremiah 13:17

But if you will not pay attention to this warning, I will weep alone because of your arrogant pride. I will weep bitterly and my eyes will overflow with tears because you, the Lord's flock, will be carried into exile."

Luke 19:41

Now when Jesus approached and saw the city, he wept over it,

Romans 9:2-3

I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain