Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:

New American Standard Bible

A Song of Ascents.
Many times they have persecuted me from my youth up,”
Let Israel now say,

King James Version

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Holman Bible

A song of ascents.Since my youth they have often attacked me—
let Israel say—

International Standard Version

"Since my youth they have often persecuted me," let Israel repeat it,

A Conservative Version

Many a time they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

American Standard Version

Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,

Amplified

“Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,”
Let Israel now say,

Bible in Basic English

Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);

Darby Translation

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth oh let Israel say --

Julia Smith Translation

Song of ascensions. Much they pressed me from my youth, shall Israel now say:

King James 2000

[A song of ascents.] Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Lexham Expanded Bible

"Too often they have attacked me from my youth." Let Israel say,

Modern King James verseion

A Song of degrees. Many times they have afflicted me from my youth, Israel may now say;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A song of the stairs} Many a time have they fought against me from my youth up, may Israel now say.

NET Bible

A song of ascents. "Since my youth they have often attacked me," let Israel say.

New Heart English Bible

Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

The Emphasized Bible

Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:

Webster

A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

World English Bible

Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

References

Context Readings

Blessings For Those Who Fear God

1 A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say: 2 Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.



Cross References

Psalm 124:1

A Song of the Ascents, by David. Save for Jehovah -- who hath been for us, (Pray, let Israel say),

Hosea 2:15

And given to her her vineyards from thence, And the valley of Achor for an opening of hope, And she hath responded there as in the days of her youth, And as in the day of her coming up out of the land of Egypt.

Jeremiah 2:2

'Go, and thou hast called in the ears of Jerusalem, saying, Thus said Jehovah: I have remembered for thee The kindness of thy youth, the love of thine espousals, Thy going after Me in a wilderness, in a land not sown.

Psalm 120:1

A Song of the Ascents. Unto Jehovah in my distress I have called, And He answereth me.

Hosea 11:1

Because Israel is a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son.

Exodus 1:12-14

and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;

Exodus 1:22

and Pharaoh layeth a charge on all his people, saying, 'Every son who is born -- into the River ye do cast him, and every daughter ye do keep alive.'

Exodus 5:7-19

Ye do not add to give straw to the people for the making of the bricks, as heretofore -- they go and have gathered straw for themselves;

Judges 2:15

in every place where they have gone out, the hand of Jehovah hath been against them for evil, as Jehovah hath spoken, and as Jehovah hath sworn to them, and they are distressed -- greatly.

Judges 3:8

And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years;

Judges 10:8-12

and they crush and oppress the sons of Israel in that year -- eighteen years all the sons of Israel who are beyond the Jordan, in the land of the Amorite, which is in Gilead.

1 Samuel 13:19

And an artificer is not found in all the land of Israel, for the Philistines said, 'Lest the Hebrews make sword or spear;'

Ezra 4:1-23

And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel,

Psalm 88:15

I am afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors -- I pine away.

Psalm 121:1

A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?

Psalm 122:1

A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, 'To the house of Jehovah we go.'

Psalm 123:1

A Song of the Ascents. Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.

Psalm 125:1

A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah are as Mount Zion, It is not moved -- to the age it abideth.

Psalm 126:1

A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back to the captivity of Zion, We have been as dreamers.

Psalm 127:1

A Song of the Ascents, by Solomon. If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked.

Psalm 128:1

A Song of the Ascents. O the happiness of every one fearing Jehovah, Who is walking in His ways.

Isaiah 47:12

Stand, I pray thee, in thy charms, And in the multitude of thy sorceries, In which thou hast laboured from thy youth, It may be thou art able to profit, It may be thou dost terrify!

Jeremiah 22:21

I have spoken unto thee in thine ease, Thou hast said, 'I do not hearken,' This is thy way from thy youth, For thou hast not hearkened to My voice.

Lamentations 1:3

Removed hath Judah because of affliction, And because of the abundance of her service; She hath dwelt among nations, She hath not found rest, All her pursuers have overtaken her between the straits.

Ezekiel 23:3

And they go a-whoring in Egypt, In their youth they have gone a-whoring, There they have bruised their breasts, And there they have dealt with the loves of their virginity.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain