Parallel Verses

The Emphasized Bible

O Yahweh! thy Name, is age-abiding, - O Yahweh! thy memorial, is to generation after generation.

New American Standard Bible

Your name, O Lord, is everlasting,
Your remembrance, O Lord, throughout all generations.

King James Version

Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.

Holman Bible

Yahweh, Your name endures forever,
Your reputation, Yahweh,
through all generations.

International Standard Version

Your name, LORD, exists forever, and your reputation, LORD, throughout the ages.

A Conservative Version

Thy name, O LORD, [is] forever, thy memorial, O LORD, throughout all generations.

American Standard Version

Thy name, O Jehovah, endureth for ever; Thy memorial name , O Jehovah, throughout all generations.

Amplified


Your name, O Lord, endures forever,
Your fame and remembrance, O Lord, [endures] throughout all generations.

Bible in Basic English

O Lord, your name is eternal; and the memory of you will have no end.

Darby Translation

Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.

Julia Smith Translation

O Jehovah, thy name is forever; O Jehovah, thy remembrance to generation and generation.

King James 2000

Your name, O LORD, endures forever; and your memorial, O LORD, throughout all generations.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, your name [endures] forever, your {renown} {throughout all generations},

Modern King James verseion

Your name, O Jehovah, endures forever, and Your memorial, O Jehovah, throughout all generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy name, O LORD, endureth forever; so doth thy memorial, O LORD, from one generation to another.

NET Bible

O Lord, your name endures, your reputation, O Lord, lasts.

New Heart English Bible

Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.

Webster

Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.

World English Bible

Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.

Youngs Literal Translation

O Jehovah, Thy name is to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁם 
Shem 
Usage: 865

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

12 And gave their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people. 13 O Yahweh! thy Name, is age-abiding, - O Yahweh! thy memorial, is to generation after generation. 14 For Yahweh will vindicate his people, - and, on his servants, have compassion.


Cross References

Exodus 3:15

And God said yet further unto Moses - Thus shalt thou say unto the sons of Israel, Yahweh God of your fathers. God of Abraham God of Isaac and God of Jacob, hath sent me unto you. This, is my name to times age-abiding, And, this, my memorial to generation after generation.

Psalm 102:12

But, thou, O Yahweh, age-abidingly wilt remain, And the memorial of thee, to generation after generation.

Exodus 34:5-7

And Yahweh descended in the cloud, and took his station with him there, - and proclaimed himself by the name Yahweh.

Psalm 8:1

O Yahweh, our Lord! How majestic is thy Name, in all the earth, Who hast set thy splendour upon the heavens.

Psalm 8:9

O Yahweh, our Lord! How majestic is thy Name, in all the earth.

Psalm 72:17

May his Name he age-abiding, In the presence of the sun, let his Name flourish, - And may all the families of the ground bless themselves in him, All nations, pronounce him happy!

Psalm 89:1

The lovingkindnesses of Yahweh, age-abidingly will I sing, To generation after generation, will I make known thy faithfulness with my mouth.

Psalm 102:21

To the end the Name of Yahweh, might be celebrated in Zion, And his praise in Jerusalem:

Hosea 12:5

And, Yahweh, is God of host, - Yahweh, is his memorial.

Matthew 6:9

Thus, therefore pray, ye: Our Father, who art in the heavens, - Hallowed be thy name,

Matthew 6:13

And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain