Parallel Verses

The Emphasized Bible

Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight;

New American Standard Bible

Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is lovely.

King James Version

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Holman Bible

Praise Yahweh, for Yahweh is good;
sing praise to His name, for it is delightful.

International Standard Version

Praise the LORD, because the LORD is good; Sing to his name, for he is gracious.

A Conservative Version

Praise ye LORD, for LORD is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.

American Standard Version

Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant.

Amplified


Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is gracious and lovely.

Bible in Basic English

Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.

Darby Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: play on the harp to his name, for it is pleasant

King James 2000

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah, for Yahweh [is] good. Sing praises concerning his name, for [it is] pleasant.

Modern King James verseion

praise Jehovah; for Jehovah is good; sing praises to His name, for it is full of delight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O praise the LORD, for the LORD is gracious; O sing praises unto his name, for it is lovely.

NET Bible

Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant!

New Heart English Bible

Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

Webster

Praise the LORD; for the LORD is good; sing praises to his name; for it is pleasant.

World English Bible

Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! for Jehovah is good, Sing praise to His name, for it is pleasant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

for the Lord

Usage: 0

זמר 
Zamar 
Usage: 46

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Hastings

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

2 Who stand In the house of Yahweh, In the courts of the house of our God. 3 Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight; 4 For, Jacob, hath Yah chosen for himself, Israel, for his own treasure.

Cross References

Psalm 147:1

Praise ye Yah, For it is good, to make melody to our GOD, - For it is delightful, seemly is praise!

Psalm 119:68

Good, thou art, and doing good, Teach me thy statutes.

Psalm 33:1

Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.

Psalm 63:5

As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.

Psalm 92:1-2

It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;

Psalm 100:5

For good is Yahweh, Age-abiding is his lovingkindness, And, unto generation after generation, his faithfulness.

Psalm 106:1

Praise ye Yah, Give ye thanks to Yahweh - For he is good, For age-abiding, is his lovingkindness.

Psalm 107:1

BOOK THE FIFTHO give thanks to Yahweh - For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Psalm 118:1

Give ye thanks to Yahweh - For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Psalm 136:1

Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Psalm 145:7-8

The memory of thy great goodness, shall men pour forth, and, thy righteousness, shall they shout aloud.

Matthew 19:17

And, he, said unto him - Why dost thou question me concerning that which is good? There is, One, that is good! But, if thou desirest, into life, to enter, be keeping the commandments.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain