Parallel Verses

NET Bible

Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant!

New American Standard Bible

Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is lovely.

King James Version

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Holman Bible

Praise Yahweh, for Yahweh is good;
sing praise to His name, for it is delightful.

International Standard Version

Praise the LORD, because the LORD is good; Sing to his name, for he is gracious.

A Conservative Version

Praise ye LORD, for LORD is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.

American Standard Version

Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant.

Amplified


Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is gracious and lovely.

Bible in Basic English

Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.

Darby Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: play on the harp to his name, for it is pleasant

King James 2000

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah, for Yahweh [is] good. Sing praises concerning his name, for [it is] pleasant.

Modern King James verseion

praise Jehovah; for Jehovah is good; sing praises to His name, for it is full of delight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O praise the LORD, for the LORD is gracious; O sing praises unto his name, for it is lovely.

New Heart English Bible

Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight;

Webster

Praise the LORD; for the LORD is good; sing praises to his name; for it is pleasant.

World English Bible

Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! for Jehovah is good, Sing praise to His name, for it is pleasant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

for the Lord

Usage: 0

זמר 
Zamar 
Usage: 46

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Hastings

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

2 who serve in the Lord's temple, in the courts of the temple of our God. 3 Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant! 4 Indeed, the Lord has chosen Jacob for himself, Israel to be his special possession.

Cross References

Psalm 147:1

Praise the Lord, for it is good to sing praises to our God! Yes, praise is pleasant and appropriate!

Psalm 119:68

You are good and you do good. Teach me your statutes!

Psalm 33:1

You godly ones, shout for joy because of the Lord! It is appropriate for the morally upright to offer him praise.

Psalm 63:5

As if with choice meat you satisfy my soul. My mouth joyfully praises you,

Psalm 92:1-2

A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O sovereign One!

Psalm 100:5

For the Lord is good. His loyal love endures, and he is faithful through all generations.

Psalm 106:1

Praise the Lord! Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures!

Psalm 107:1

Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures!

Psalm 118:1

Give thanks to the Lord, for he is good and his loyal love endures!

Psalm 136:1

Give thanks to the Lord, for he is good, for his loyal love endures.

Psalm 145:7-8

They will talk about the fame of your great kindness, and sing about your justice.

Matthew 19:17

He said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain