Parallel Verses

NET Bible

A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O sovereign One!

New American Standard Bible

A Psalm, a Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord
And to sing praises to Your name, O Most High;

King James Version

{A Psalm or Song for the sabbath day.} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

Holman Bible

A psalm. A song for the Sabbath day.It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,

International Standard Version

It is good to give thanks to the LORD and to sing praise to your name, Most High;

A Conservative Version

It is a good thing to give thanks to LORD, and to sing praises to thy name, O Most High,

American Standard Version

It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;

Amplified

It is a good and delightful thing to give thanks to the Lord,
To sing praises to Your name, O Most High,

Bible in Basic English

It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;

Darby Translation

{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;

Julia Smith Translation

Chanting a song to the day of Sabbath. It is good to confess to Jehovah, to play on the harp to thy name, O Most High.

King James 2000

[A Psalm or Song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto your name, O most High:

Lexham Expanded Bible

[It is] good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;

Modern King James verseion

A Psalm or Song for the sabbath day. It is good to give thanks to Jehovah, and to sing praises to Your name, O Most High;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of the song for the Sabbath Day} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most highest!

New Heart English Bible

It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High;

The Emphasized Bible

It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;

Webster

A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.

World English Bible

It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;

Youngs Literal Translation

A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

Context Readings

God's Love And Faithfulness

1 A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O sovereign One! 2 It is fitting to proclaim your loyal love in the morning, and your faithfulness during the night,


Cross References

Psalm 147:1

Praise the Lord, for it is good to sing praises to our God! Yes, praise is pleasant and appropriate!

Psalm 135:3

Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant!

Psalm 73:28

But as for me, God's presence is all I need. I have made the sovereign Lord my shelter, as I declare all the things you have done.

Psalm 107:1

Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures!

Psalm 107:21-22

Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!

Isaiah 57:15

For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: "I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.

Daniel 4:34-37

But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.

Psalm 33:1

You godly ones, shout for joy because of the Lord! It is appropriate for the morally upright to offer him praise.

Psalm 50:23

Whoever presents a thank-offering honors me. To whoever obeys my commands, I will reveal my power to deliver."

Psalm 52:9

I will continually thank you when you execute judgment; I will rely on you, for your loyal followers know you are good.

Psalm 54:6

With a freewill offering I will sacrifice to you! I will give thanks to your name, O Lord, for it is good!

Psalm 82:6

I thought, 'You are gods; all of you are sons of the Most High.'

Psalm 92:8

But you, O Lord, reign forever!

Psalm 107:8

Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!

Psalm 107:15

Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!

Isaiah 58:13-14

You must observe the Sabbath rather than doing anything you please on my holy day. You must look forward to the Sabbath and treat the Lord's holy day with respect. You must treat it with respect by refraining from your normal activities, and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals.

Daniel 5:18

As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty.

Acts 7:48-49

Yet the Most High does not live in houses made by human hands, as the prophet says,

Ephesians 5:19

speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music in your hearts to the Lord,

Hebrews 4:9

Consequently a Sabbath rest remains for the people of God.

Hebrews 13:15

Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.

Revelation 4:8-11

Each one of the four living creatures had six wings and was full of eyes all around and inside. They never rest day or night, saying: "Holy Holy Holy is the Lord God, the All-Powerful, Who was and who is, and who is still to come!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain