Parallel Verses

NET Bible

You godly ones, shout for joy because of the Lord! It is appropriate for the morally upright to offer him praise.

New American Standard Bible

Sing for joy in the Lord, O you righteous ones;
Praise is becoming to the upright.

King James Version

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

Holman Bible

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
praise from the upright is beautiful.

International Standard Version

Rejoice in the LORD, righteous ones; for the praise of the upright is beautiful.

A Conservative Version

Rejoice in LORD, O ye righteous. Praise is comely for the upright.

American Standard Version

Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.

Amplified

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
Praise is becoming and appropriate for those who are upright [in heart—those with moral integrity and godly character].

Bible in Basic English

Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.

Darby Translation

Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.

Julia Smith Translation

Rejoice, ye just, in Jehovah, praise being suitable for the upright

King James 2000

Rejoice in the LORD, O you righteous: for praise is fitting for the upright.

Lexham Expanded Bible

Exult in Yahweh, O [you] righteous, [for] praise [is] fitting for the upright.

Modern King James verseion

Rejoice in Jehovah, O righteous ones; praise is becoming for the upright.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice in the LORD, O ye righteous, for it becometh well the just to be thankful.

New Heart English Bible

Rejoice in the LORD, you righteous. Praise is fitting for the upright.

The Emphasized Bible

Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.

Webster

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

World English Bible

Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Youngs Literal Translation

Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise is comely.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רנן 
Ranan 
Usage: 54

in the Lord

Usage: 0

O ye righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

is comely
נאוה 
Na'veh 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about Psalm 33:1

References

Hastings

Images Psalm 33:1

Prayers for Psalm 33:1

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

1 You godly ones, shout for joy because of the Lord! It is appropriate for the morally upright to offer him praise. 2 Give thanks to the Lord with the harp! Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument!



Cross References

Psalm 32:11

Rejoice in the Lord and be happy, you who are godly! Shout for joy, all you who are morally upright!

Psalm 147:1

Praise the Lord, for it is good to sing praises to our God! Yes, praise is pleasant and appropriate!

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!

Psalm 50:14-16

Present to God a thank-offering! Repay your vows to the sovereign One!

Psalm 78:36-37

But they deceived him with their words, and lied to him.

Psalm 97:12

You godly ones, rejoice in the Lord! Give thanks to his holy name.

Psalm 118:15

They celebrate deliverance in the tents of the godly. The Lord's right hand conquers,

Psalm 135:3

Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant!

Proverbs 15:8

The Lord abhors the sacrifices of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.

Romans 3:10

just as it is written: "There is no one righteous, not even one,

Romans 5:19

For just as through the disobedience of the one man many were made sinners, so also through the obedience of one man many will be made righteous.

1 Corinthians 1:30-31

He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain