Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[He] causes clouds to rise from the edge of the earth; he makes lightnings for the rain; [he] brings out [the] wind from his storehouses.

New American Standard Bible

He causes the vapors to ascend from the ends of the earth;
Who makes lightnings for the rain,
Who brings forth the wind from His treasuries.

King James Version

He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.

Holman Bible

He causes the clouds to rise from the ends of the earth.
He makes lightning for the rain
and brings the wind from His storehouses.

International Standard Version

He makes the clouds rise from the ends of the earth, fashioning lightning for the rain, bringing the wind from his storehouses.

A Conservative Version

who causes the vapors to ascend from the ends of the earth, who makes lightnings for the rain, who brings forth the wind out of his treasuries,

American Standard Version

Who causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; Who maketh lightnings for the rain; Who bringeth forth the wind out of his treasuries;

Amplified


Who causes the clouds to rise from the ends of the earth;
Who makes lightning for the rain,
Who brings the wind from His storehouses;

Bible in Basic English

He makes the mists go up from the ends of the earth; he makes thunder-flames for the rain; he sends out the winds from his store-houses.

Darby Translation

Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:

Julia Smith Translation

Causing the liftings up to ascend from the ends of the earth; he made lightnings for the rain; bringing forth the wind from his treasures.

King James 2000

He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain; he brings the wind out of his treasuries.

Modern King James verseion

He causes the vapors to rise from the end of the earth; He makes lightnings for the rain; He brings wind out of His storehouses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He bringeth forth the clouds from the ends of the world, and sendeth forth lightnings with the rain, bringing the winds out of their treasuries.

NET Bible

He causes the clouds to arise from the end of the earth, makes lightning bolts accompany the rain, and brings the wind out of his storehouses.

New Heart English Bible

who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;

The Emphasized Bible

Causing vapours to ascend from the end of the earth, - Lightnings for the rain, hath he made, bringing forth wind out of his treasuries.

Webster

He causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.

World English Bible

who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;

Youngs Literal Translation

Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He causeth the vapours
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

to ascend
עלה 
`alah 
Usage: 890

from the ends
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

for the rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Watsons

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

6 All that Yahweh desires, he does, in heaven and on earth, in the seas and all [the] depths. 7 [He] causes clouds to rise from the edge of the earth; he makes lightnings for the rain; [he] brings out [the] wind from his storehouses. 8 Who struck the firstborn of Egypt, both of humans and animals.


Cross References

Jeremiah 10:13

{When he utters his voice} [there is] a noise of water in the heavens, and he causes [the] mist to rise from [the] ends of the earth. He makes lightning for the rain, and he causes [the] wind to go out from his storehouses.

Jeremiah 51:16

At the giving of his voice [there is] a roar of waters in the heavens, and he causes [the] patches of mist to go up from [the] end of [the] earth. He makes lightning for the rain, and he brings out [the] wind from his storehouses.

Zechariah 10:1

Ask rain from Yahweh in the season of [the] spring rain-- Yahweh, who makes storm clouds, and he gives showers of rain to them, to everyone vegetation in the field.

Job 28:25-26

{When he gave} weight to the wind and he apportioned [the] waters by measure,

Psalm 148:8

fire and hail, snow and cloud, stormy wind doing his bidding,

Genesis 2:5-6

{before any plant of the field was} on earth, and [before] {any plant of the field} had sprung up, because Yahweh God had not caused it to rain upon the earth, and there was no human being to cultivate the ground,

1 Kings 18:1

It happened many days [later] that the word of Yahweh came to Elijah in the third year, saying, "Go, present yourself to Ahab so that I may give rain on the surface of the earth."

1 Kings 18:41-45

Then Elijah said to Ahab, "Go up, eat and drink, for [there is] the sound of the noise of rain."

Job 5:10

the one who is giving rain on [the] {surface of} [the] earth and is sending water on [the] {surface of} [the] fields,

Job 38:22-28

Have you entered into [the] storehouses of [the] snow, or have you seen [the] storehouses of [the] hail,

Psalm 107:25

For he spoke and raised up a stormy wind, and it whipped up its waves.

Jeremiah 14:22

Are there [any] among the idols of the nation [who] cause rain to pour? Or can the heavens give showers? [Is] it not you, Yahweh our God? Therefore, we hope in you, for you do all these [things].

Jonah 1:4

And Yahweh hurled a great wind upon the sea, and it was a great storm on the sea, and the merchant ship {was in danger of breaking up}.

John 3:8

The wind blows wherever it wishes, and you hear the sound of it, but you do not know where it comes from and where it is going. So is everyone who is born of the Spirit."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain