Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{before any plant of the field was} on earth, and [before] {any plant of the field} had sprung up, because Yahweh God had not caused it to rain upon the earth, and there was no human being to cultivate the ground,

New American Standard Bible

Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.

King James Version

And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

Holman Bible

No shrub of the field had yet grown on the land, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not made it rain on the land, and there was no man to work the ground.

International Standard Version

no shrubs had yet grown in the meadows of the earth and no vegetation had sprouted, because the LORD God had not sent rain on the earth and there were no human beings to work the ground.

A Conservative Version

And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up, for LORD God had not caused it to rain upon the earth. And there was not a man to till the ground,

American Standard Version

And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth: and there was not a man to till the ground;

Amplified

no shrub or plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground,

Bible in Basic English

In the day when the Lord God made earth and heaven there were no plants of the field on the earth, and no grass had come up: for the Lord God had not sent rain on the earth and there was no man to do work on the land.

Darby Translation

and every shrub of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground.

Julia Smith Translation

And every green thing of the field before it shall be in the earth, and every green herb of the field before it will spring up: for Jehovah God rained not upon the earth and not a man to work the earth.

King James 2000

And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

Modern King James verseion

And every shrub of the field was not yet on the earth, and every plant of the field had not yet sprung up, for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth, and there was no man to till the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and all the shrubs of the field before they were in the earth. And all the herbs of the field before they sprang: for the LORD God had yet sent no rain upon the earth, neither was there yet any man to till the earth.

NET Bible

Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground.

New Heart English Bible

No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,

The Emphasized Bible

Now, no bush of the field, as yet - was in the earth, and, no herb of the field, as yet had sprung up, - because Yahweh God had not sent rain on the earth, and, man, was there none to till the ground;

Webster

And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was not a man to till the ground.

World English Bible

No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,

Youngs Literal Translation

and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And every plant
שׂיח 
Siyach 
Usage: 4

of the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333
Usage: 333

טרם 
Terem 
טרם 
Terem 
Usage: 55
Usage: 55

it was in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and every herb
עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

it grew
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

had not

Usage: 0

caused it to rain
מטר 
Matar 
Usage: 17

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and there was not
אין 
'ayin 
Usage: 50

a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

to till
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Easton

Fausets

Hastings

Images Genesis 2:5

Context Readings

The Generations Of Heaven And Earth

4 These are the generations of heaven and earth when they were created, in the day [that] Yahweh God made earth and heaven-- 5 {before any plant of the field was} on earth, and [before] {any plant of the field} had sprung up, because Yahweh God had not caused it to rain upon the earth, and there was no human being to cultivate the ground, 6 but a stream [would] rise from the earth and water the whole face of the ground--



Cross References

Genesis 1:11-12

And God said, "Let the earth produce green plants [that will] bear seed--fruit trees bearing fruit {in which there is seed}--according to its kind, on the earth." And it was so.

Genesis 3:23

And Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.

Genesis 4:2

{Then she bore} his brother Abel. And Abel became a keeper of sheep, and Cain became a tiller of the ground.

Genesis 4:12

When you till the ground {it shall no longer yield its strength to you}. You shall be a wanderer and a fugitive on the earth."

Job 5:10

the one who is giving rain on [the] {surface of} [the] earth and is sending water on [the] {surface of} [the] fields,

Job 38:26-28

to bring rain on a land {where no one lives}, a desert {where no humans live},

Psalm 65:9-11

You care for the land and water it; you greatly enrich it. The stream of God [is] filled with waters. You provide their grain, for so you have established it.

Psalm 104:14

[who] causes grass to grow for the cattle and herbs for the service of humankind, to bring forth food from the earth,

Psalm 135:7

[He] causes clouds to rise from the edge of the earth; he makes lightnings for the rain; [he] brings out [the] wind from his storehouses.

Jeremiah 14:22

Are there [any] among the idols of the nation [who] cause rain to pour? Or can the heavens give showers? [Is] it not you, Yahweh our God? Therefore, we hope in you, for you do all these [things].

Matthew 5:45

in order that you may be sons of your Father who is in heaven, because he causes his sun to rise on the evil and the good, and he sends rain on the just and the unjust.

Hebrews 6:7

For ground that drinks the rain that comes often upon it, and brings forth vegetation usable to those [people] {for whose sake} [it is] also cultivated, shares a blessing from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain