Parallel Verses

Modern King James verseion

There we sat down by the rivers of Babylon; also, we wept when we remembered Zion.

New American Standard Bible

By the rivers of Babylon,
There we sat down and wept,
When we remembered Zion.

King James Version

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Holman Bible

By the rivers of Babylon—
there we sat down and wept
when we remembered Zion.

International Standard Version

There we sat down and cried by the rivers of Babylon as we remembered Zion.

A Conservative Version

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept when we remembered Zion.

American Standard Version

By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.

Amplified

By the rivers of Babylon,
There we [captives] sat down and wept,
When we remembered Zion [the city God imprinted on our hearts].

Bible in Basic English

By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion,

Darby Translation

By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.

Julia Smith Translation

By the rivers of Babel, there we sat down: also we wept in our remembering Zion.

King James 2000

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Lexham Expanded Bible

By the rivers of Babylon, there we sat, yes, we wept, when we remembered Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By the waters of Babylon we sat down; and wept, when we remembered Zion.

NET Bible

By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.

New Heart English Bible

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

The Emphasized Bible

By the rivers of Babylon, there, we sat down, yea we wept - when we remembered Zion:

Webster

By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.

World English Bible

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

Youngs Literal Translation

By rivers of Babylon -- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

yea, we wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Lament During The Babylonian Exile

1 There we sat down by the rivers of Babylon; also, we wept when we remembered Zion. 2 We hung our lyres on the willows in its midst.


Cross References

Ezekiel 1:1

And it happened in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth of the month, as I was among the captives by the river Chebar, the heavens were opened, and I saw visions of God.

Genesis 2:10-14

And a river went out of Eden to water the garden. And from there it was divided and became four heads.

Ezra 8:21

Then I called a fast there at the river Ahava, so that we might humble ourselves before our God, in order to seek from Him a right way for us and for our little ones, and for all our goods.

Ezra 8:31

And we departed from the river of Ahava on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem. And the hand of our God was on us, and He delivered us from the hand of the enemy, and from ambushers by the way.

Nehemiah 1:3-4

And they said to me, The remnant left of the captivity there in the province is in great affliction and shame. And the wall of Jerusalem is broken down, and its gates are burned with fire.

Nehemiah 2:3

And I said to the king, Let the king live forever. Why should not my face be sad, when the city, the place of my fathers' tombs, lies waste, and its gates are burned with fire?

Job 2:12-13

And when they lifted up their eyes afar off, and did not know him, they lifted up their voice and wept. And each one tore his robe, and they sprinkled dust upon their heads toward Heaven.

Psalm 42:4

When I remember these things, I pour out my soul on me; for I had gone with the multitude; I went with them to the house of God with the voice of joy and praise, a multitude keeping the feast.

Psalm 102:9-14

For I have eaten ashes like bread, and have mixed my drink with weeping,

Isaiah 66:10

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all who love her. Rejoice for joy with her, all who mourn for her;

Jeremiah 13:17-18

But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride. And my eye shall weep sore and run down with tears, because Jehovah's flock was captured.

Jeremiah 15:17

I did not sit in the circle of mockers, nor rejoice; I sat alone because of Your hand; for You have filled me with indignation.

Jeremiah 51:50-51

You who have escaped the sword, go away; do not stand still. Remember Jehovah afar off, and let Jerusalem come into your mind.

Lamentations 1:16

For these I weep; my eye, my eye runs down with water, because the comforter who could refresh my soul is far from me. My sons are desolated because the enemy prevails.

Lamentations 2:10-11

The elders of the daughter of Zion sit upon the ground and are silent; they send up dust on their heads; they gird on sackcloth. The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

Lamentations 2:18

Their heart cried to Jehovah. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night; give yourself no rest. Let not the daughter of your eye cease.

Lamentations 3:48

Streams of water run down my eye for the ruin of the daughter of my people.

Lamentations 3:51

My eye pains my soul because of all the daughters of my city.

Ezekiel 1:3

Coming the Word of Jehovah became known to Ezekiel, the son of Buzi, the priest in the land of the Chaldeans by the river Chebar. And the hand of Jehovah was on him there.

Ezekiel 3:15

Then I came to the exiles at Tel-at-abib, who lived by the river Chebar. And I sat where they sat; and I also dwelt seven days, being stricken dumb among them.

Daniel 9:3

And I set my face toward the Lord God, to seek by prayer and holy desires, with fasting, and sackcloth, and ashes.

Daniel 10:2-3

In those days I, Daniel, was mourning three full weeks.

Luke 19:41

And as He drew near, He beheld the city and wept over it,

Revelation 11:3

And I will give power to My two witnesses, and they will prophesy a thousand, two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain