Parallel Verses

NET Bible

The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made!

New American Standard Bible

The Lord will accomplish what concerns me;
Your lovingkindness, O Lord, is everlasting;
Do not forsake the works of Your hands.

King James Version

The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

Holman Bible

The Lord will fulfill His purpose for me.
Lord, Your love is eternal;
do not abandon the work of Your hands.

International Standard Version

The LORD will complete what his purpose is for me. LORD, your gracious love is eternal; do not abandon your personal work in me. To the Music Director: A Davidic Song

A Conservative Version

LORD will perfect that which concerns me. Thy loving kindness, O LORD, [is] forever. Forsake not the works of thine own hands.

American Standard Version

Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.

Amplified


The Lord will accomplish that which concerns me;
Your [unwavering] lovingkindness, O Lord, endures forever—
Do not abandon the works of Your own hands.

Bible in Basic English

The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.

Darby Translation

Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.

Julia Smith Translation

Jehovah will complete for me: O Jehovah, thy mercy is forever: thou wilt not let go the works of thy hands.

King James 2000

The LORD will perfect that which concerns me: your mercy, O LORD, endures forever: forsake not the works of your own hands.

Lexham Expanded Bible

Yahweh accomplishes [things] for my benefit. O Yahweh, your loyal love [endures] forever; do not abandon the works of your hands.

Modern King James verseion

Jehovah will perfect His work in me; Your mercy, O Jehovah, endures forever; do not forsake the work of Your own hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall make good his loving-kindness toward me. Yea, thy mercy, O LORD, endureth forever; despise not then the works of thine own hands.

New Heart English Bible

The LORD will fulfill that which concerns me; your loving kindness, LORD, endures forever. Do not forsake the works of your own hands.

The Emphasized Bible

Yahweh, will carry through my cause, - O Yahweh! thy lovingkindness, is age-abiding, The works of thine own hands, do not thou desert.

Webster

The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works thy own hands.

World English Bible

Yahweh will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don't forsake the works of your own hands. For the Chief Musician. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness is to the age, The works of Thy hands let not fall!

Context Readings

A Thankful Heart

7 Even when I must walk in the midst of danger, you revive me. You oppose my angry enemies, and your right hand delivers me. 8 The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made!

Cross References

Psalm 57:2

I cry out for help to the sovereign God, to the God who vindicates me.

Philippians 1:6

For I am sure of this very thing, that the one who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.

Job 10:3

Is it good for you to oppress, to despise the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?

Job 10:8

"Your hands have shaped me and made me, but now you destroy me completely.

Job 14:15

You will call and I -- I will answer you; you will long for the creature you have made.

Psalm 71:6-9

I have leaned on you since birth; you pulled me from my mother's womb. I praise you continually.

Psalm 71:17-18

O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.

Psalm 100:3

Acknowledge that the Lord is God! He made us and we belong to him; we are his people, the sheep of his pasture.

Psalm 100:5

For the Lord is good. His loyal love endures, and he is faithful through all generations.

Psalm 103:17

But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, and is faithful to their descendants,

Psalm 136:1

Give thanks to the Lord, for he is good, for his loyal love endures.

Isaiah 26:12

O Lord, you make us secure, for even all we have accomplished, you have done for us.

Isaiah 42:16

I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.

Isaiah 43:21

the people whom I formed for myself, so they might praise me."

Jeremiah 32:39-40

I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for their own good and the good of the children who descend from them.

John 15:2

He takes away every branch that does not bear fruit in me. He prunes every branch that bears fruit so that it will bear more fruit.

Romans 5:10

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?

Romans 8:28-30

And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,

1 Thessalonians 5:24

He who calls you is trustworthy, and he will in fact do this.

1 Peter 1:3-5

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 4:19

So then let those who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator as they do good.

Jude 1:1

From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain