Parallel Verses

The Emphasized Bible

Wilt thou not, O GOD, slay the lawless one? Therefore, ye men of bloodshed, depart from me!

New American Standard Bible

O that You would slay the wicked, O God;
Depart from me, therefore, men of bloodshed.

King James Version

Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.

Holman Bible

God, if only You would kill the wicked—
you bloodthirsty men, stay away from me

International Standard Version

God, if only you would execute the wicked, so that the men guilty of bloodshed would get away from me,

A Conservative Version

Surely thou will kill the wicked, O God. Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.

American Standard Version

Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.

Amplified


O that You would kill the wicked, O God;
Go away from me, therefore, men of bloodshed.

Bible in Basic English

If only you would put the sinners to death, O God; go far from me, you men of blood.

Darby Translation

Oh that thou wouldest slay the wicked, O +God! And ye men of blood, depart from me.

Julia Smith Translation

Surely thou wilt kill the unjust one, O God: and ye men of bloods, depart from me.

King James 2000

Surely you will slay the wicked, O God: depart from me therefore, you bloody men.

Lexham Expanded Bible

If only you would kill the wicked, O God-- so get away from me, [you] {bloodthirsty men}--

Modern King James verseion

Surely You will slay the wicked, O God; and bloody men, depart from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wilt thou not slay the wicked, O God, that the bloodthirsty might depart from me?

NET Bible

If only you would kill the wicked, O God! Get away from me, you violent men!

New Heart English Bible

If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men.

Webster

Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.

World English Bible

If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!

Youngs Literal Translation

Dost Thou slay, O God, the wicked? Then, men of blood, turn aside from me!

Verse Info

Context Readings

The All-Knowing, Ever-Present God

18 I would recount them! Beyond the sands, they multiply, I rouse myself - and am still with thee. 19 Wilt thou not, O GOD, slay the lawless one? Therefore, ye men of bloodshed, depart from me! 20 For they speak of thee wickedly, Thy foes lift up their hand unto falsehood.

Cross References

Isaiah 11:4

But he will judge with righteousness! them who are poor, And decide with equity! for the oppressed of the land, - And he will smite the land With the sceptre of his mouth, And with the breath of his lips, will he slay the lawless one;

Psalm 5:6

Thou wilt destroy them who speak falsehood, - The man of bloodshed and of deceit, Yahweh abhorreth.

Psalm 6:8

Depart from me, all ye workers of iniquity, for Yahweh hath heard the voice of my weeping:

Psalm 119:115

Depart from me, ye evil-doers, - that I may observe the commandments of my God.

Psalm 9:17

The lawless, shall return, to hades, all nations forgetful of God.

Psalm 55:23

But, thou, O God, wilt bring them down to the pit of destruction, Men of bloodshed and deceit, shall not live out half their days; But, I, will trust in thee.

Psalm 64:7

Once let God have shot at them an arrow, Suddenly have appeared their own wounds!

Psalm 94:23

Thus hath he brought back on them their iniquity, And, by their own wickedness, will he destroy them, Destroy them, will Yahweh our God.

Matthew 7:23

And, then, will I confess unto them, Never, have I acknowledged you, - Depart from me, ye workers of lawlessness!

Matthew 25:41

Then, will he say unto those also, on his left hand: Depart ye from me, accursed ones! Into the age-abiding fire, which hath been prepared for the adversary and his messengers;

2 Corinthians 6:17

Wherefore come ye forth out of their midst, and be separated, - saith the Lord, - and, one impure, do not touch; and, I, will give you welcome,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain