Parallel Verses

The Emphasized Bible

Depart from me, all ye workers of iniquity, for Yahweh hath heard the voice of my weeping:

New American Standard Bible

Depart from me, all you who do iniquity,
For the Lord has heard the voice of my weeping.

King James Version

Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

Holman Bible

Depart from me, all evildoers,
for the Lord has heard the sound of my weeping.

International Standard Version

Get away from me, all of you who practice evil, for the LORD has heard the sound of my weeping.

A Conservative Version

Depart from me, all ye workers of iniquity, for LORD has heard the voice of my weeping.

American Standard Version

Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Amplified


Depart from me, all you who do evil,
For the Lord has heard the voice of my weeping.

Bible in Basic English

Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.

Darby Translation

Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Julia Smith Translation

Depart from me, all ye doing vanity, for Jehovah heard the voice of my weeping.

King James 2000

Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.

Lexham Expanded Bible

Depart from me, all workers of evil, for Yahweh has heard the sound of my weeping.

Modern King James verseion

Depart from me, all workers of iniquity; for Jehovah has heard the voice of my weeping.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Away from me, all ye that work vanity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

NET Bible

Turn back from me, all you who behave wickedly, for the Lord has heard the sound of my weeping!

New Heart English Bible

Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.

Webster

Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

World English Bible

Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.

Youngs Literal Translation

Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Prayer For Mercy

7 My face, is all sunken with sorrow, - it hath aged, because of all mine adversaries. 8 Depart from me, all ye workers of iniquity, for Yahweh hath heard the voice of my weeping: 9 Yahweh, hath heard my supplication, Yahweh, will receive, my prayer.

Cross References

Psalm 119:115

Depart from me, ye evil-doers, - that I may observe the commandments of my God.

Matthew 7:23

And, then, will I confess unto them, Never, have I acknowledged you, - Depart from me, ye workers of lawlessness!

Luke 13:27

And he will speak, saying unto you - I know not whence ye are; Depart from me, all workers of unrighteous -

Psalm 3:4

With my voice - unto Yahweh, do I cry, and he hath answered me out of his holy mountain. Selah.

Psalm 139:19

Wilt thou not, O GOD, slay the lawless one? Therefore, ye men of bloodshed, depart from me!

Matthew 25:41

Then, will he say unto those also, on his left hand: Depart ye from me, accursed ones! Into the age-abiding fire, which hath been prepared for the adversary and his messengers;

Psalm 56:8

My wandering, hast, thou, recorded, - Put thou my tears in thy bottle, Are they not in thy record?

Psalm 116:8

For thou hast rescued my soul from death, - mine eyes from tears, my feet from stumbling.

Psalm 145:18

Near is Yahweh to all who call upon him, - to all them who call upon him in faithfulness.

Isaiah 30:19

For, a people, In Zion, shall dwell, In Jerusalem, - As for weeping, thou shalt not weep! As for favour, he will grant thee favour, at the sound of thine outcry, - As soon as he heareth, he hath answered thee!

Isaiah 38:3

and said, - I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee in faithfulness and with an undivided heart, and, that which is good in thine eyes, have I done. And Hezekiah wept aloud.

Isaiah 38:5

Go, and say unto Hezekiah - Thus, saith Yahweh, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears, - Behold me! about to add unto thy days, fifteen years;

Hebrews 5:7

Who, in the days of his flesh, having offered up, both supplications and entreaties unto him that was able to save him out of death, with mighty outcries and tears, and been hearkened to by reason of his devoutness,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain