Parallel Verses

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
The fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, they have committed abominable deeds;
There is no one who does good.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

Holman Bible

For the choir director. Davidic.The fool says in his heart, “God does not exist.”
They are corrupt; they do vile deeds.
There is no one who does good.

International Standard Version

Fools say to themselves, "There is no God." They are corrupt and commit evil deeds; not one of them practices what is good.

A Conservative Version

The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt. They have done abominable works. There is none that does good.

American Standard Version

The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.

Amplified

The [spiritually ignorant] fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, they have committed repulsive and unspeakable deeds;
There is no one who does good.

Bible in Basic English

The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.

Julia Smith Translation

To the overseer; of David. The fool said in his heart, No God. They were corrupted, they made their; works abominable, none doing good.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that does good.

Lexham Expanded Bible

[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt. They do abominable deeds. There is none who does good.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David. The fool has said in his heart, There is no God! They acted corruptly; they have done abominable works, there is none who does good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} The fool hath said in his heart, "Tush, there is no God." They are corrupt, and become abominable in their doings; there is none that doeth good, no not one.

NET Bible

For the music director; by David. Fools say to themselves, "There is no God." They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.

New Heart English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.

The Emphasized Bible

The impious hath said in his heart - There is no God! They have acted corruptly, they have done an abominable deed, there is none that doeth good.

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

World English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, 'God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.

Devotionals

Devotionals about Psalm 14:1

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Plea For Deliverance

1 For the choir director. A Psalm of David.
The fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, they have committed abominable deeds;
There is no one who does good.
2 The LORD looked down from heaven upon the children of men to see if there were any that did understand and seek God.

Cross References

Psalm 10:4

The wicked, through the pride of his countenance, does not seek after God: God is not in all his thoughts.

Romans 3:10-12

as it is written, There is no one righteous, no, not one;

Genesis 6:5

And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 6:11-12

The earth corrupted itself before God, and the earth filled itself with violence.

1 Samuel 25:25

Let not my lord, I pray thee, take to heart this man of Belial, even Nabal, for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him; but I, thy handmaid, did not see the servants of my lord whom thou didst send.

Job 15:16

How much less the man who is abominable and filthy, who drinks iniquity like water?

Job 22:13

And thou shalt say, What does God know? How can he judge through the darkness?

Psalm 36:1-4

The rebellion of the wicked saith to my heart that there is no fear of God before his eyes.

Psalm 52:1-6

Why dost thou boast of evil, O strong man? The mercy of God is day by day.

Psalm 53:1

The fool has said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves and have done abominable iniquity; there is no one that does good.

Psalm 73:3

For I became angry against the foolish when I saw the peace of the wicked.

Psalm 92:6

A carnal man does not know, neither does a fool understand this:

Psalm 94:4-8

How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?

Psalm 107:17

The fools, because of the way of their rebellion, and because of their iniquities, were afflicted.

Proverbs 1:7

The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and chastening.

Proverbs 1:22

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and the fools hate knowledge?

Proverbs 13:19

The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

Proverbs 27:22

Though thou should bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet his foolishness will not depart from him.

Isaiah 1:4

O sinful nation, people laden with iniquity, generation of evildoers, corrupt sons! They have forsaken the LORD; they have provoked the Holy One of Israel unto anger; they have turned back.

Matthew 12:34

O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Matthew 15:19

For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Luke 12:20

But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee; then whose shall those things be which thou hast stored up?

John 3:19-20

And this is the condemnation, that the light is come into the world, and men loved darkness more than the light because their deeds were evil.

Romans 1:21-32

because having known God, they did not glorify him as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

Ephesians 2:1-3

And he has made you alive, who were dead in trespasses and sins,

Ephesians 2:12

that at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world,

Titus 1:16

They profess that they know God, but in works they deny him, being abominable and rebellious and reprobate unto every good work.

Titus 3:3

For we ourselves also were foolish in another time, rebellious, deceived, serving diverse lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Revelation 21:8

But the fearful and unbelieving and the abominable and murderers and fornicators and sorcerers and idolaters and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain