Parallel Verses

King James Version

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

New American Standard Bible

The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set snares for me. Selah.

Holman Bible

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

International Standard Version

The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

A Conservative Version

The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. Selah.

American Standard Version

The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Amplified


The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah.

Bible in Basic English

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Darby Translation

The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.

Julia Smith Translation

The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence.

King James 2000

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.

Lexham Expanded Bible

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Modern King James verseion

The proud have hidden cords and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set snares for me. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.

NET Bible

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

New Heart English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

The Emphasized Bible

The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.

Webster

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.

World English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Youngs Literal Translation

The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Prayer For Rescue

4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings. 5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. 6 I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.


Cross References

Psalm 35:7

For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Psalm 142:3

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

Psalm 57:6

They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

Jeremiah 18:22

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Job 18:9

The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

Psalm 10:4-12

The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.

Psalm 17:8-13

Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

Psalm 31:4

Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

Psalm 36:11

Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.

Psalm 119:69

The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.

Psalm 119:85

The proud have digged pits for me, which are not after thy law.

Psalm 119:110

The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

Psalm 123:3-4

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Psalm 141:9-10

Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

Proverbs 29:5

A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.

Jeremiah 18:18

Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Jeremiah 18:20

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

Luke 11:53-54

And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things:

Luke 20:20-23

And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain