Parallel Verses

Modern King James verseion

I poured out my prayer before Him; I declared my trouble before Him.

New American Standard Bible

I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him.

King James Version

I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

Holman Bible

I pour out my complaint before Him;
I reveal my trouble to Him.

International Standard Version

I pour out my complaint to him, telling him all of my troubles.

A Conservative Version

I pour out my complaint before him. I show my trouble before him.

American Standard Version

I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.

Amplified


I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him.

Bible in Basic English

I put all my sorrows before him; and made clear to him all my trouble.

Darby Translation

I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.

Julia Smith Translation

I will pour out before him my complaint; I will announce my straits before him.

King James 2000

I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.

Lexham Expanded Bible

I pour out my complaint before him; I declare my trouble before him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I pour out my complaint before him, and show him of my trouble.

NET Bible

I pour out my lament before him; I tell him about my troubles.

New Heart English Bible

I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.

The Emphasized Bible

I pour out before him my complaint, My distress - before him, I tell.

Webster

I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.

World English Bible

I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.

Youngs Literal Translation

I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Cry Of Distress

1 An Instruction of David; A Prayer when he was in the cave. I cried to Jehovah with my voice; with my voice I prayed to Jehovah. 2 I poured out my prayer before Him; I declared my trouble before Him. 3 When my spirit fainted within me, then You knew my path. In the way in which I walked they have secretly laid a snare for me.


Cross References

Isaiah 26:16

Jehovah, in trouble they have visited You; they poured out a prayer; Your chastening was on them.

1 Samuel 1:15-16

And Hannah answered, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have neither drunk wine nor strong drink, but have poured out my soul before Jehovah.

Psalm 18:4-6

The sorrows of death hemmed me in, and the floods of ungodly men made me afraid.

Psalm 42:4

When I remember these things, I pour out my soul on me; for I had gone with the multitude; I went with them to the house of God with the voice of joy and praise, a multitude keeping the feast.

Psalm 62:8

Trust in Him at all times; you people, pour out your heart before Him; God is a hiding-place for us. Selah.

Psalm 102:1-28

A prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Jehovah. Hear my prayer, O Jehovah, and let my cry come to You.

Romans 8:26

Likewise the Spirit also helps our infirmities. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.

Philippians 4:6-7

Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God.

Hebrews 5:7

For Jesus, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications with strong cryings and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard in that He feared,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain