Parallel Verses
The Emphasized Bible
I have made outcry unto thee, O Yahweh, - I have said, Thou, art my refuge, my portion, in the land of the living.
New American Standard Bible
I said, “You are
My
King James Version
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
Holman Bible
I say, “You are my shelter,
my portion in the land of the living.”
International Standard Version
So I cry to you, Lord, declaring, "You are my refuge, my only possession while I am on this earth."
A Conservative Version
I cried to thee, O LORD. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living.
American Standard Version
I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
Amplified
I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.
Bible in Basic English
I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.
Darby Translation
I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
Julia Smith Translation
I cried to thee, O Jehovah: I said, Thou my refuge, my portion in the land of the living.
King James 2000
I cried unto you, O LORD: I said, you are my refuge and my portion in the land of the living.
Lexham Expanded Bible
I cry out to you, O Yahweh. I say, "You [are] my refuge, my portion in the land of the living."
Modern King James verseion
I cried to You, O Jehovah; I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore do I cry unto thee, O LORD, and say, "Thou art my hope and my portion in the land of the living!"
NET Bible
I cry out to you, O Lord; I say, "You are my shelter, my security in the land of the living."
New Heart English Bible
I cried to you, LORD. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
Webster
I cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
World English Bible
I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
Youngs Literal Translation
I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, 'Thou art my refuge, My portion in the land of the living.'
Word Count of 20 Translations in Psalm 142:5
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Distress
4 Look to the right hand and see, that there is none that, for me, hath regard, - Escape is lost to me, There is no one to care for my life. 5 I have made outcry unto thee, O Yahweh, - I have said, Thou, art my refuge, my portion, in the land of the living. 6 Attend thou unto my loud cry, for I am brought very low, - Rescue me from my pursuers, for they are stronger than I.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 16:5
Yahweh, is mine allotted portion and my cup, Thou, art maintaining my lot.
Psalm 27:13
I believe that I shall see - The goodness of Yahweh in the land of the living,
Psalm 46:1
God - for us, is a refuge and strength, A help in distresses, soon found.
Psalm 73:26
Failed have my flesh and my heart, The rock of my heart - and my portion, is God unto times age-abiding.
Psalm 91:2
Saying of Yahweh - My refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.
Psalm 46:7
Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. Selah.
Psalm 56:13
For thou hast rescued my soul from death, Wilt thou not rescue my feet from stumbling? That I may walk to and fro, before God, In the light of life.
Psalm 62:6-7
Surely, he, is my rock, and my salvation, My high tower - I shall not be shaken!
Psalm 91:9-10
Because, thou, hast made Yahweh, my refuge, - The Most High, thou last made thy dwelling-place,
Psalm 119:57
[HETH] My portion, is Yahweh, I have promised that I would keep thy words.
Lamentations 3:24
My portion, is Yahweh, saith my soul, For this cause, will I wait for him.
John 16:32
Lo! there cometh an hour, and hath come, that ye should be scattered, each, unto his own home; and, me, alone, should leave; - And yet I am not, alone, but, the Father, is, with me!
2 Timothy 4:17
But, the Lord, stood by me, and empowered me, in order that, through me, the proclamation, might be fully made, and, all the nations, might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion: -