Parallel Verses

The Emphasized Bible

I have made outcry unto thee, O Yahweh, - I have said, Thou, art my refuge, my portion, in the land of the living.

New American Standard Bible

I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.

King James Version

I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Holman Bible

I cry to You, Lord;
I say, “You are my shelter,
my portion in the land of the living.”

International Standard Version

So I cry to you, Lord, declaring, "You are my refuge, my only possession while I am on this earth."

A Conservative Version

I cried to thee, O LORD. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living.

American Standard Version

I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.

Amplified


I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.

Bible in Basic English

I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.

Darby Translation

I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.

Julia Smith Translation

I cried to thee, O Jehovah: I said, Thou my refuge, my portion in the land of the living.

King James 2000

I cried unto you, O LORD: I said, you are my refuge and my portion in the land of the living.

Lexham Expanded Bible

I cry out to you, O Yahweh. I say, "You [are] my refuge, my portion in the land of the living."

Modern King James verseion

I cried to You, O Jehovah; I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore do I cry unto thee, O LORD, and say, "Thou art my hope and my portion in the land of the living!"

NET Bible

I cry out to you, O Lord; I say, "You are my shelter, my security in the land of the living."

New Heart English Bible

I cried to you, LORD. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

Webster

I cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

World English Bible

I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

Youngs Literal Translation

I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, 'Thou art my refuge, My portion in the land of the living.'

Context Readings

A Cry Of Distress

4 Look to the right hand and see, that there is none that, for me, hath regard, - Escape is lost to me, There is no one to care for my life. 5 I have made outcry unto thee, O Yahweh, - I have said, Thou, art my refuge, my portion, in the land of the living. 6 Attend thou unto my loud cry, for I am brought very low, - Rescue me from my pursuers, for they are stronger than I.


Cross References

Psalm 16:5

Yahweh, is mine allotted portion and my cup, Thou, art maintaining my lot.

Psalm 27:13

I believe that I shall see - The goodness of Yahweh in the land of the living,

Psalm 46:1

God - for us, is a refuge and strength, A help in distresses, soon found.

Psalm 73:26

Failed have my flesh and my heart, The rock of my heart - and my portion, is God unto times age-abiding.

Psalm 91:2

Saying of Yahweh - My refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.

Psalm 46:7

Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. Selah.

Psalm 56:13

For thou hast rescued my soul from death, Wilt thou not rescue my feet from stumbling? That I may walk to and fro, before God, In the light of life.

Psalm 62:6-7

Surely, he, is my rock, and my salvation, My high tower - I shall not be shaken!

Psalm 91:9-10

Because, thou, hast made Yahweh, my refuge, - The Most High, thou last made thy dwelling-place,

Psalm 119:57

[HETH] My portion, is Yahweh, I have promised that I would keep thy words.

Lamentations 3:24

My portion, is Yahweh, saith my soul, For this cause, will I wait for him.

John 16:32

Lo! there cometh an hour, and hath come, that ye should be scattered, each, unto his own home; and, me, alone, should leave; - And yet I am not, alone, but, the Father, is, with me!

2 Timothy 4:17

But, the Lord, stood by me, and empowered me, in order that, through me, the proclamation, might be fully made, and, all the nations, might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain