Praise To Yahweh For His Help

1 Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul.

1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.

1 (a)Praise (b)the Lord!(A)Praise the Lord, O my soul!

1 Hallelujah!My soul, praise the Lord.(A)

1 Hallelujah! Praise the LORD, my soul!

2 While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being.

2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.

2 I will praise the Lord (B)while I live;I will (C)sing praises to my God while I have my being.

2 I will praise the Lord all my life;I will sing to my God as long as I live.(B)

2 I will praise the LORD as long as I live, singing praises to my God while I exist.

3 Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation.

3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

3 (D)Do not trust in princes,In (c)mortal (E)man, in whom there is (F)no salvation.

3 Do not trust in nobles,in man, who cannot save.(C)

3 Do not look to nobles, nor to mere human beings who cannot save.

4 Man's breath goes out, he is turned back again to dust; in that day all his purposes come to an end.

4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.

4 His (G)spirit departs, he (H)returns to (d)the earth;In that very day his (I)thoughts perish.

4 When his breath(a) leaves him,he returns to the ground;on that day his plans die.(D)

4 When they stop breathing, they return to the ground; on that very day their plans evaporate!

5 Happy is the man who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:

5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:

5 How (J)blessed is he whose help is the God of Jacob,Whose (K)hope is in the Lord his God,

5 Happy is the one whose help is the God of Jacob,whose hope is in the Lord his God,(E)

5 Happy is the one whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,

6 Who made heaven and earth, the sea, and all things in them; who keeps faith for ever:

6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:

6 Who (L)made heaven and earth,The (M)sea and all that is in them;Who (N)keeps (e)faith forever;

6 the Maker of heaven and earth,the sea and everything in them.(F)He remains faithful forever,(G)

6 maker of heaven and earth, the seas and everything in them, forever the guardian of truth,

7 Who gives their rights to those who are crushed down; and gives food to those who are in need of it: the Lord makes the prisoners free;

7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:

7 Who (O)executes justice for the oppressed;Who (P)gives food to the hungry.The Lord (Q)sets the prisoners free.

7 executing justice for the exploitedand giving food to the hungry.(H)The Lord frees prisoners.(I)

7 who brings justice for the oppressed, and who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners;

8 The Lord makes open the eyes of the blind; the Lord is the lifter up of those who are bent down; the Lord is a lover of the upright;

8 The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:

8 The Lord (R)opens the eyes of the blind;The Lord (S)raises up those who are bowed down;The Lord (T)loves the righteous;

8 The Lord opens the eyes of the blind.(J)The Lord raises up those who are oppressed.(b)(K)The Lord loves the righteous.(L)

8 the LORD gives sight to the blind. The LORD lifts up those who are weighed down. The LORD loves the righteous.

9 The Lord takes care of those who are in a strange land; he gives help to the widow and to the child who has no father; but he sends destruction on the way of sinners.

9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.

9 The Lord (f)(U)protects the (g)strangers;He (h)(V)supports the fatherless and the widow,But He (i)thwarts (W)the way of the wicked.

9 The Lord protects foreignersand helps the fatherless and the widow,(M)but He frustrates the ways of the wicked.(N)

9 The LORD stands guard over the stranger; he supports both widows and orphans, but makes the path of the wicked slippery.

10 The Lord will be King for ever; your God, O Zion, will be King through all generations. Praise be to the Lord.

10 The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

10 The Lord will (X)reign forever,Your God, O Zion, to all generations.(j)Praise (k)the Lord!

10 The Lord reigns forever;Zion, your God reigns for all generations.(O)Hallelujah!

10 The LORD will reign forever, your God, Zion, for all generations! Hallelujah!

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org