Parallel Verses

The Emphasized Bible

Who sendeth his utterance to the earth, How swiftly, runneth his word!

New American Standard Bible

He sends forth His command to the earth;
His word runs very swiftly.

King James Version

He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

Holman Bible

He sends His command throughout the earth;
His word runs swiftly.

International Standard Version

He sends out his command to the earth, making his word go forth quickly.

A Conservative Version

He sends out his commandment upon earth. His word runs very swiftly.

American Standard Version

He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.

Amplified


He sends His command to the earth;
His word runs very swiftly.

Bible in Basic English

He sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.

Darby Translation

He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.

Julia Smith Translation

Sending his word upon the earth, even till his word shall run quickly.

King James 2000

He sends forth his commandment upon earth: his word runs very swiftly.

Lexham Expanded Bible

[He] sends out his command to [the] earth; his word runs swiftly.

Modern King James verseion

He sends forth His Commandment on earth; His Word runs very swiftly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He sendeth forth his commandment upon earth, and his word runneth swiftly.

NET Bible

He sends his command through the earth; swiftly his order reaches its destination.

New Heart English Bible

He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.

Webster

He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

World English Bible

He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.

Youngs Literal Translation

Who is sending forth His saying on earth, Very speedily doth His word run.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אמרה אמרה 
'imrah 
Usage: 37

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

References

Context Readings

Praise To Yahweh For His Providence

14 Who maketh thy boundaries to be peace, With the marrow of wheat, doth he satisfy thee: 15 Who sendeth his utterance to the earth, How swiftly, runneth his word! 16 Who giveth snow like wool, Hoar-frost - like ashes, he scattereth:

Cross References

Job 37:12

Yea, the same, in circles, turneth itself to and fro, by his steering them to their work, whithersoever he commandeth them, over the face of the world, towards the earth.

Job 34:29

When, he, giveth quiet, who then shall condemn? And, when he hideth his face, who then shall sing of him? whether unto a nation or unto mankind altogether,

Psalm 33:9

For, he, spake, and it was, He, commanded, and it stood forth.

Psalm 68:11

Let, My Lord, but give the word, The herald bands, will be a mighty host:

Psalm 107:20

He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from their graves.

Psalm 107:25

And he speaketh, and there ariseth a tempestuous wind, which lifteth on high its rolling waves;

Jonah 1:4

But, Yahweh, hurled a great wind against the sea, - and, there arose a mighty tempest in the sea, - and, the ship, thought to be broken in pieces,

Matthew 8:8-9

But the centurion, answering, said, Lord! I am of no consideration, that, under my roof, thou shouldest enter, - but, only say with a word, and healed shall be my servant.

Matthew 8:13

And Jesus said unto the centurion, Withdraw! and, as thou hast believed, be it done for thee. And healed was the servant in that hour.

2 Thessalonians 3:1

For the rest, brethren, be praying for us, - that, the word of the Lord, may be running, and gaining glory, according as it did even with you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain