Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord builds up Jerusalem;
He gathers the outcasts of Israel.

King James Version

The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

Holman Bible

The Lord rebuilds Jerusalem;
He gathers Israel’s exiled people.

International Standard Version

The LORD rebuilds Jerusalem; he gathers together the outcasts of Israel.

A Conservative Version

LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.

American Standard Version

Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.

Amplified


The Lord is building up Jerusalem;
He is gathering [together] the exiles of Israel.

Bible in Basic English

The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.

Darby Translation

Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.

Julia Smith Translation

Jehovah builds Jerusalem: he will collect together the outcasts of Israel.

King James 2000

The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] building Jerusalem; he gathers [the] scattered ones of Israel.

Modern King James verseion

Jehovah builds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD doth build up Jerusalem, and gather together the outcasts of Israel.

NET Bible

The Lord rebuilds Jerusalem, and gathers the exiles of Israel.

New Heart English Bible

The LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.

The Emphasized Bible

Yahweh, is building Jerusalem, The outcasts of Israel, will he gather together.

Webster

The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

World English Bible

Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.

Youngs Literal Translation

Building Jerusalem is Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
doth build up
בּנה 
Banah 
Usage: 376

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

כּנס 
Kanac 
Usage: 11

the outcasts
דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Providence

1 Praise the LORD! For it is good to sing praises to our God; for it is pleasant, and a song of praise is fitting. 2 The Lord builds up Jerusalem;
He gathers the outcasts of Israel.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.

Cross References

Deuteronomy 30:3

then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you, and he will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

Psalm 51:18

Do good to Zion in your good pleasure; build up the walls of Jerusalem;

Isaiah 56:8

The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, declares, "I will gather yet others to him besides those already gathered."

Isaiah 27:13

And in that day a great trumpet will be blown, and those who were lost in the land of Assyria and those who were driven out to the land of Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain at Jerusalem.

Ezra 2:64-65

The whole assembly together was 42,360,

Ezra 8:1-14

These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:

Nehemiah 3:1-16

Then Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests, and they built the Sheep Gate. They consecrated it and set its doors. They consecrated it as far as the Tower of the Hundred, as far as the Tower of Hananel.

Nehemiah 7:4

The city was wide and large, but the people within it were few, and no houses had been rebuilt.

Psalm 102:13-16

You will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come.

Psalm 102:20-22

to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die,

Isaiah 11:11-12

In that day the Lord will extend his hand yet a second time to recover the remnant that remains of his people, from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the coastlands of the sea.

Isaiah 14:32

What will one answer the messengers of the nation? "The LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people find refuge."

Isaiah 62:7

and give him no rest until he establishes Jerusalem and makes it a praise in the earth.

Jeremiah 31:4

Again I will build you, and you shall be built, O virgin Israel! Again you shall adorn yourself with tambourines and shall go forth in the dance of the merrymakers.

Jeremiah 32:37

Behold, I will gather them from all the countries to which I drove them in my anger and my wrath and in great indignation. I will bring them back to this place, and I will make them dwell in safety.

Ezekiel 36:24-38

I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.

Ezekiel 37:21-28

then say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all around, and bring them to their own land.

Ezekiel 38:8

After many days you will be mustered. In the latter years you will go against the land that is restored from war, the land whose people were gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had been a continual waste. Its people were brought out from the peoples and now dwell securely, all of them.

Ezekiel 39:27-28

when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies' lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations.

Daniel 9:25

Know therefore and understand that from the going out of the word to restore and build Jerusalem to the coming of an anointed one, a prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, but in a troubled time.

Matthew 16:18

And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.

Ephesians 2:12-19

remember that you were at that time separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain