Parallel Verses

Youngs Literal Translation

To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.

New American Standard Bible

To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

King James Version

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

Holman Bible

inflicting vengeance on the nations
and punishment on the peoples,

International Standard Version

as they bring retribution to nations and punishment to nations,

A Conservative Version

to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,

American Standard Version

To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;

Amplified


To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

Bible in Basic English

To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;

Darby Translation

To execute vengeance against the nations, and punishment among the peoples;

Julia Smith Translation

To do vengeance upon the nations, chastisements upon the peoples.

King James 2000

To execute vengeance upon the nations, and punishments upon the people;

Lexham Expanded Bible

to execute vengeance on the nations [and] punishment on [the] peoples,

Modern King James verseion

to carry out vengeance on the nations and punishments on the peoples,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to be avenged of the heathen, and to rebuke the people;

NET Bible

in order to take revenge on the nations, and punish foreigners.

New Heart English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

The Emphasized Bible

To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:

Webster

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

World English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

תּוכחת תּוכחה 
Towkechah 
Usage: 28

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

6 The exaltation of God is in their throat, And a two-edged sword in their hand. 7 To do vengeance among nations, Punishments among the peoples. 8 To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,

Cross References

Numbers 31:2-3

Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites -- afterwards thou art gathered unto thy people.'

Judges 5:23

Curse Meroz -- said a messenger of Jehovah, Cursing, curse ye its inhabitants, For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty!

1 Samuel 15:2-3

'Thus said Jehovah of Hosts, I have looked after that which Amalek did to Israel, that which he laid for him in the way in his going up out of Egypt.

1 Samuel 15:18-23

and Jehovah sendeth thee in the way, and saith, Go, and thou hast devoted the sinners, the Amalekite, and fought against them till they are consumed;

Psalm 137:8-9

O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.

Zechariah 9:13-16

For I have trodden for Me Judah, A bow I have filled with Ephraim, And I have stirred up thy sons, O Zion, Against thy sons, O Javan, And I have set thee as the sword of a hero.

Zechariah 14:17-19

And it hath come to pass, That he who doth not go up of the families of the land unto Jerusalem, To bow himself to the King, Jehovah of Hosts, Even on them there is no shower.

Revelation 19:11-21

And I saw the heaven having been opened, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is called Faithful and True, and in righteousness doth he judge and war,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain