Parallel Verses

Julia Smith Translation

I set Jehovah before me always: for from my right hand I shall not be moved.

New American Standard Bible

I have set the Lord continually before me;
Because He is at my right hand, I will not be shaken.

King James Version

I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

Holman Bible

I keep the Lord in mind always.
Because He is at my right hand,
I will not be shaken.

International Standard Version

I have set the LORD before me continuously; because he stands at my right hand, I will stand firm.

A Conservative Version

I {beheld (LXX/NT)} LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.

American Standard Version

I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.

Amplified


I have set the Lord continually before me;
Because He is at my right hand, I will not be shaken.

Bible in Basic English

I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.

Darby Translation

I have set Jehovah continually before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.

King James 2000

I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

Lexham Expanded Bible

I have set Yahweh before me always. Because [he is] at my right hand I will not be shaken.

Modern King James verseion

I have set Jehovah always before Me; because He is at My right hand, I shall not be moved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have set the LORD always before me; for he is on my righthand. Therefore I shall not fall.

NET Bible

I constantly trust in the Lord; because he is at my right hand, I will not be upended.

New Heart English Bible

I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.

The Emphasized Bible

I have set Yahweh before me continually, because he is on my right hand, I shall not be shaken!

Webster

I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

World English Bible

I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.

Youngs Literal Translation

I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.

Devotionals

Devotionals about Psalm 16:8

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Psalm 16:8

Context Readings

Confidence In The Lord

7 I will praise Jehovah who counseled me: also the night my reins instructed me. 8 I set Jehovah before me always: for from my right hand I shall not be moved. 9 For this my heart rejoiced, and my glory shall exult: also my flesh shall dwell with confidence.


Cross References

Psalm 73:23

And I always with thee: thou didst hold by my right hand.

Psalm 110:5

Jehovah upon thy right hand crushed kings in the day of his anger.

Psalm 121:5

Jehovah watching thee Jehovah thy shade upon thy right hand.

Acts 2:25-28

For David says about him, I saw beforehand the Lord before me always, for he is of my right hand, that I be not moved:

Psalm 15:5

Not giving his silver for interest, and gave not presents against the innocent. He doing these things shall not be moved forever.

Psalm 73:26

My flesh failed and my heart: the rock of my heart and my portion is God forever.

Psalm 109:31

For he will stand at the right hand of the needy to save his soul from the judges.

Psalm 62:6

Surely he my rock and my salvation: my height; I shall not be moved.

Psalm 139:18

I will count them; they shall be multiplied above the sand of the sea: I awoke, and I am yet with thee.

Hebrews 11:27

By faith he forsook Egypt, not having feared the king's wrath: for, as seeing the invisible, he was strong.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain