Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Hear righteousness, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that does not go out of feigned lips.

New American Standard Bible

Hear a just cause, O LORD, give heed to my cry; Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips.

King James Version

{A Prayer of David.} Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Holman Bible

A Prayer for ProtectionA Davidic prayer. Lord, hear a just cause;
pay attention to my cry;
listen to my prayer—
from lips free of deceit.

International Standard Version

LORD, hear my just plea! Pay attention to my cry! Listen to my prayer, since it does not come from lying lips.

A Conservative Version

Hear the right, O LORD, attend to my cry. Give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.

American Standard Version

Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Amplified

Hear the right (my righteous cause), O Lord; listen to my shrill, piercing cry! Give ear to my prayer, that comes from unfeigned and guileless lips.

Bible in Basic English

Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.

Darby Translation

{A Prayer of David.} Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.

Julia Smith Translation

Prayer of David. Hear justice, O Jehovah, attend to my outcry, give ear to my prayer, not in lips of deceit.

King James 2000

[A prayer of David.] Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goes not out of feigned lips.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, hear a just cause. Hear my cry; heed my prayer [I make] without deceitful lips.

Modern King James verseion

A Prayer of David. Hear the right, O Jehovah; listen to my cry; Give ear to my prayer, for it is not in lips of deceit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Prayer of David} Hear the right, O LORD; consider my complaint, and hearken unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

NET Bible

A prayer of David. Lord, consider my just cause! Pay attention to my cry for help! Listen to the prayer I sincerely offer!

New Heart English Bible

Hear, LORD, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.

The Emphasized Bible

Hear, O Yahweh, the right, Attend to my loud cry, Give ear unto my prayer, on lips that would not deceive:

Webster

A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goeth not out of feigned lips.

World English Bible

Hear, Yahweh, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.

Youngs Literal Translation

A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear to my prayer, without lips of deceit.

Verse Picture

Devotionals

Devotionals about Psalm 17:1

References

Hastings

Images Psalm 17:1

Prayers for Psalm 17:1

Context Readings

Confidence In The Lord

1 Hear righteousness, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that does not go out of feigned lips. 2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold uprightness.



Cross References

Psalm 61:1

Hear my cry, O God; attend unto my prayer.

Psalm 142:6

Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

Psalm 86:1

Bow down thine ear, O LORD, hear me, for I am poor and needy.

2 Chronicles 7:15

Now my eyes shall be open and my ears attentive unto the prayer that is made in this place;

Nehemiah 1:6

let thine ear now be attentive and thine eyes open, that thou may hear the prayer of thy slave, which I pray before thee now, day and night, for the sons of Israel, thy slaves, and I confess the sins of the sons of Israel, with which we have sinned against thee; both I and my father's house have sinned.

Psalm 5:2

Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God, for unto thee will I pray.

Psalm 7:8

The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.

Psalm 18:20

The LORD will reward me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he shall recompense me.

Psalm 18:44

As soon as they heard of me, they obeyed me: the sons of strangers submitted themselves unto me even against their will.

Psalm 43:1

Judge me, O God, and plead my cause against those who are not merciful; O deliver me from the deceitful and unjust man.

Psalm 55:2-3

Attend unto me and hear me: I mourn in my complaint and make a noise

Psalm 66:19

But verily God has heard me; he has attended to the voice of my prayer.

Psalm 140:12

I know that the LORD will effect the judgment of the poor and the judgment of the destitute.

Psalm 142:1

I shall cry unto the LORD with my voice; with my voice shall I ask the LORD for mercy.

Psalm 145:18

Koph The LORD is near unto all those that call upon him, to all that call upon him in truth.

Isaiah 29:13

Therefore the Lord said, Forasmuch as this people sacrifice unto me and honour me with their lips, but have removed their heart far from me, and their worship with which they honour me was taught by the commandment of men:

Jeremiah 3:10

And yet for all this her rebellious sister Judah has never turned unto me with her whole heart, but untruthfully, said the LORD.

Daniel 9:18-19

O my God, incline thine ear and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee confiding in our righteousnesses, but in thy many mercies.

Matthew 15:8

This people draws nigh unto me with their mouth and honours me with their lips, but their heart is far from me.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him and said of him, Behold a true Israelite, in whom is no guile!

1 John 3:21

Beloved, if our heart does not condemn us, then we have confidence in God;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain