Parallel Verses

International Standard Version

He said: "I love you, Lord, my strength.

New American Standard Bible

"I love You, O LORD, my strength."

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said,} I will love thee, O LORD, my strength.

Holman Bible

Praise for DeliveranceFor the choir director. Of the servant of the Lord, David, who spoke the words of this song to the Lord on the day the Lord rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said: I love You, Lord, my strength.

A Conservative Version

I love thee, O LORD, my strength.

American Standard Version

I love thee, O Jehovah, my strength.

Amplified

I love You fervently and devotedly, O Lord, my Strength.

Bible in Basic English

I will give you my love, O Lord, my strength.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he said,} I will love thee, O Jehovah, my strength.

Jubilee 2000 Bible

I will love thee, O LORD, my strength.

Julia Smith Translation

To the overseer; to the servant of Jehovah, of David who spake to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he will say, I will love thee, O Jehovah, my strength.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song on the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. And he said,] I will love you, O LORD, my strength.

Lexham Expanded Bible

And he said: "I love you, O Yahweh, my strength."

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul; and he said: I love You, O Jehovah, my strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, of David, servant of the Lord, which said unto the Lord the words of this song, on the day in which the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and said} I will love thee, O Lord, my strength.

NET Bible

For the music director; by the Lord's servant David, who sang to the Lord the words of this song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He said: "I love you, Lord, my source of strength!

New Heart English Bible

I love you, LORD, my strength.

The Emphasized Bible

I will love thee, O Yahweh my strength!

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.

World English Bible

I love you, Yahweh, my strength.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: -- I love Thee, O Jehovah, my strength.

References

Context Readings

Praise For Deliverance

1 He said: "I love you, Lord, my strength. 2 The LORD is my rock, my fortress, my deliverer, my God, my stronghold in whom I take refuge, my shield, the glory of my salvation, and my high tower."


Cross References

2 Samuel 22:1-51

David composed the words of this song to the LORD the very day the LORD delivered him from the domination of all of his enemies, including from Saul's hands.

Psalm 36:1

An oracle that came to me about the transgressions of the wicked: There is no fear of God before his eyes.

Exodus 15:1-21

Then Moses and the Israelis sang this song to the LORD: "I'll sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has thrown into the sea.

Judges 5:1-31

Later that day, Deborah and Abinoam's son Barak celebrated by singing this song:

1 Samuel 2:1-10

Then Hannah prayed: "My heart exults in the LORD; my strength is increased by the LORD. I will open my mouth to speak against my enemies, because I rejoice in your deliverance.

Psalm 18:32

the God who clothes me with strength, and who makes my way upright;

Psalm 28:7-8

The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I received help. My heart rejoices, and I give thanks to him with my song.

Psalm 34:19

A righteous person will have many troubles, but the LORD will deliver him from them all.

Psalm 116:1-6

I love the LORD because he has heard my prayer for mercy;

Psalm 116:16

LORD, I am indeed your servant. I am your servant. I am the son of your handmaid. You have released my bonds.

Psalm 118:14

The LORD is my strength and protector, for he has become my deliverer.

Psalm 144:1-2

Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for battle and my fingers for warfare,

Isaiah 12:1-6

At that time, you will say: "I will praise you, LORD, for although you were angry with me, your anger has turned away, and you have comforted me.

Acts 13:36

Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.

Philippians 4:13

I can do all things through him who strengthens me.

Colossians 1:11

You are being strengthened with all power according to his glorious might, so that you might patiently endure everything with joy

Hebrews 3:5

Moses was faithful in all God's household as a servant who was to testify to what would be said later,

1 John 4:19

We love because God first loved us.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain