Parallel Verses

Youngs Literal Translation

He maketh darkness His secret place, Round about Him His tabernacle, Darkness of waters, thick clouds of the skies.

New American Standard Bible

He made darkness His hiding place, His canopy around Him,
Darkness of waters, thick clouds of the skies.

King James Version

He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

Holman Bible

He made darkness His hiding place,
dark storm clouds His canopy around Him.

International Standard Version

He made darkness his hiding place, his canopy surrounding him was dark waters and thick clouds.

A Conservative Version

He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, darkness of waters, thick clouds of the skies.

American Standard Version

He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.

Amplified


He made darkness His hiding place (covering); His pavilion (canopy) around Him,
The darkness of the waters, the thick clouds of the skies.

Bible in Basic English

He made the dark his secret place; his tent round him was the dark waters and thick clouds of the skies.

Darby Translation

He made darkness his secret place, his tent round about him: darkness of waters, thick clouds of the skies.

Julia Smith Translation

He will set darkness his covering; his tent round about him darknesses of waters, thick clouds.

King James 2000

He made darkness his secret place; his canopy round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

Lexham Expanded Bible

He made darkness his hiding place; all about him his covering [was] a darkness of waters, {thick clouds}.

Modern King James verseion

He made darkness His secret place, His pavilion around Him, darkness of waters, thick clouds of the skies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He made darkness his secret place, his pavilion round about him; with dark waters and thick clouds to cover him. {TYNDALE: And he made darkness a tabernacle round about him, with water gathered together in thick clouds.}

NET Bible

He shrouded himself in darkness, in thick rain clouds.

New Heart English Bible

He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies.

The Emphasized Bible

Made darkness his hiding-place, Round about him - his pavilion, Darkness of waters, clouds of vapours.

Webster

He made darkness his secret place; his pavilion around him were dark waters and thick clouds of the skies.

World English Bible

He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies.

References

Context Readings

Praise For Deliverance

10 And He rideth on a cherub, and doth fly, And He flieth on wings of wind. 11 He maketh darkness His secret place, Round about Him His tabernacle, Darkness of waters, thick clouds of the skies. 12 From the brightness over-against Him His thick clouds have passed on, Hail and coals of fire.


Cross References

Psalm 97:2

Cloud and darkness are round about Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.

Deuteronomy 4:11

and ye draw near and stand under the mountain, and the mountain is burning with fire unto the heart of the heavens -- darkness, cloud, yea, thick darkness:

Psalm 27:5

For He hideth me in a tabernacle in the day of evil, He hideth me in a secret place of His tent, On a rock he raiseth me up.

Psalm 81:7

In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. Selah.

Psalm 91:1

He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,

Joel 2:2

A day of darkness and thick darkness, A day of cloud and thick darkness, As darkness spread on the mountains, A people numerous and mighty, Like it there hath not been from of old, And after it there is not again -- till the years of generation and generation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain