Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore Yahweh has repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

New American Standard Bible

Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness,
According to the cleanness of my hands in His eyes.

King James Version

Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Holman Bible

So the Lord repaid me
according to my righteousness,
according to the cleanness of my hands in His sight.

International Standard Version

So the LORD restored me according to my righteousness, because my hands were clean in his sight.

A Conservative Version

Therefore LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

American Standard Version

Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.

Amplified

Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight.

Bible in Basic English

Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.

Darby Translation

And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

Julia Smith Translation

And Jehovah will turn back to me according to my justice, and according to the cleanness of my hands before his eyes.

King James 2000

Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Modern King James verseion

And Jehovah has returned to me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall the LORD reward me after my righteous dealing, and according unto the cleanness of my hands in his eyesight. {TYNDALE: And the LORD did to me again, according to my righteousness, and after my pureness that I had in his sight.}

NET Bible

The Lord rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.

New Heart English Bible

Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

The Emphasized Bible

Yahweh therefore repaid me according to my righteousness, according to the pureness of my hands, before his eyes.

Webster

Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

World English Bible

Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Youngs Literal Translation

And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.

References

Context Readings

Praise For Deliverance

23 and I was blameless before him, and I kept myself from my guilt. 24 Therefore Yahweh has repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. 25 To [the] loyal you show yourself loyal. To [the] blameless you show yourself blameless.


Cross References

Ruth 2:12

May Yahweh reward your work and may a full reward be [given to] you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you came to take refuge."

1 Samuel 26:23

Yahweh repays to each [one] his righteousness and his faithfulness, for Yahweh gave you into my hand today, but I was not willing to stretch out my hand against Yahweh's anointed.

Matthew 10:41-42

The one who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.

2 Thessalonians 1:6-7

since [it is] righteous in the sight of God to pay back those who are afflicting you with affliction,

Hebrews 6:16

For people swear by what is greater [than themselves], and the oath for confirmation [is the] end of all dispute for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain