Parallel Verses

The Emphasized Bible

I crushed them, and they were unable to rise, They fell under my feet.

New American Standard Bible

I shattered them, so that they were not able to rise;
They fell under my feet.

King James Version

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Holman Bible

I crush them, and they cannot get up;
they fall beneath my feet.

International Standard Version

I struck them down, so they are not able to rise up; they fell under my feet.

A Conservative Version

I will smite them through, so that they shall not be able to rise. They shall fall under my feet.

American Standard Version

I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.

Amplified


I shattered them so that they were not able to rise;
They fell [wounded] under my feet.

Bible in Basic English

I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.

Darby Translation

I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.

Julia Smith Translation

I will smite them through and through, and they shall not be able to rise: they shall fall under my feet.

King James 2000

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Lexham Expanded Bible

I struck them and they were not able to stand up; they fell under my feet.

Modern King James verseion

I have shattered them, and they cannot rise again; they have fallen under my feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will smite them, that they shall not be able to stand, but fall under my feet. {TYNDALE: I wasted them and so clouted them, that they could not arise: but fell under my feet.}

NET Bible

I beat them to death; they fall at my feet.

New Heart English Bible

I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.

Webster

I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet.

World English Bible

I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.

Youngs Literal Translation

I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,

Verse Info

Context Readings

Praise For Deliverance

37 I pursued my foes, and overtook them, and returned not, till they were consumed: 38 I crushed them, and they were unable to rise, They fell under my feet. 39 Thus didst thou gird me with strength, for the battle, Thou subduedst mine assailants under me.

Cross References

1 Samuel 17:49-51

And David thrust his hand into his pouch, and took from thence a stone, and slang it, and smote the Philistine, in his forehead, - that the stone sank into his forehead, and he fell upon his face, to the earth.

1 Samuel 23:5

David therefore went, with his men, to Keilah, and fought with the Philistines, and drave forth their cattle, and smote them, with a great smiting, so David saved the inhabitants of Keilah.

1 Samuel 30:17

And David smote them, from the closing twilight even unto the evening of the next day, - and there escaped not of them a man, save four hundred young men who rode upon camels, and fled.

2 Samuel 5:1-25

Then came all the tribes of Israel unto David, in Hebron, - and spake, saying - Behold us! thy bone and thy flesh, we are.

2 Samuel 8:1-18

And it came to pass, after this, that David smote the Philistines, and subdued them, - and David took the bridle of the metropolis, out of the hand of the Philistines.

2 Samuel 10:1-19

And it came to pass, after this, that the king of the sons of Ammon died, - and that Hanun his son reigned in his stead.

2 Samuel 18:7-8

Then were the people of Israel defeated there, before he servants of David, - and the slaughter there was great, on that day - twenty thousand.

2 Samuel 21:15-22

And the Philistines had yet again a war with Israel, - so David went down, and his servants with him, and fought the Philistines, and David became faint.

2 Samuel 22:39

So I consumed them, and crushed them, and they rose not again, - thus fell they under my feet:

Psalm 36:12

There did the workers of iniquity fall, - thrust down and not able to rise!

Psalm 47:3

He will subjugate, Peoples under us, and, Tribes of men beneath our feet.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain