Parallel Verses
Amplified
For You have encircled me with strength for the battle;
You have subdued under me those who rose up against me.
New American Standard Bible
You have
King James Version
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
Holman Bible
You subdue my adversaries beneath me.
International Standard Version
You clothed me with strength for war; you will subdue under me those who rise up against me.
A Conservative Version
For thou have girded me with strength to the battle. Thou have subdued under me those who rose up against me.
American Standard Version
For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me.
Bible in Basic English
For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who come out against me.
Darby Translation
And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me.
Julia Smith Translation
Thou wilt gird one with strength for war: thou wilt bend under me those rising up against me.
King James 2000
For you have girded me with strength unto the battle: you have subdued under me those that rose up against me.
Lexham Expanded Bible
And you girded me [with] strength for the battle; [those] rising against me you made to kneel under me.
Modern King James verseion
For You have girded me with strength for the battle; You have humbled under me those who rose up against me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast girded me with strength unto the battle; thou hast thrown them all down under me, that rose up against me. {TYNDALE: And thou compassedest me about with might to battle, and madest them that rose against me to stoop under me.}
NET Bible
You give me strength for battle; you make my foes kneel before me.
New Heart English Bible
For you have girded me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
The Emphasized Bible
Thus didst thou gird me with strength, for the battle, Thou subduedst mine assailants under me.
Webster
For thou hast girded me with strength to battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
World English Bible
For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
Youngs Literal Translation
And Thou girdest me with strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 18:39
Verse Info
Context Readings
Praise For Deliverance
38
I shattered them so that they were not able to rise;
They fell [wounded] under my feet.
For You have encircled me with strength for the battle;
You have subdued under me those who rose up against me.
You have also made my enemies turn their backs to me [in defeat],
And I silenced and destroyed those who hated me.
Cross References
Psalm 18:32
The God who encircles me with strength
And makes my way blameless?
2 Samuel 22:40-41
“For You have surrounded me with strength for the battle;
You have subdued under me those who stood against me.
1 Chronicles 22:18
“Is not the Lord your God with you? And has He not given you rest and peace on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people.
Psalm 34:21
Evil will cause the death of the wicked,
And those who hate the righteous will be held guilty and will be condemned.
Psalm 66:3
Say to God, “How awesome and fearfully glorious are Your works!
Because of the greatness of Your power Your enemies will pretend to be obedient to You.
Proverbs 8:36
“But he who fails to find me or sins against me injures himself;
All those who hate me love and court death.”
Isaiah 45:14
For this is what the Lord says,
And the Sabeans, men of stature,
Will come over to you and they will be yours;
They will walk behind you, in chains [of subjection to you] they will come over,
And they will bow down before you;
They will make supplication to you, [humbly and earnestly] saying,
No other God [besides Him].’”
Lamentations 5:5
Our pursuers are at our necks;
We are worn out, there is no rest for us.
Ezekiel 30:24-25
I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms and he will groan before him (Nebuchadnezzar) with the groanings of a [mortally] wounded man.
John 15:23
1 Corinthians 15:25-28
For Christ must reign [as King] until He has put all His enemies under His feet.
Ephesians 1:22
And He
Philippians 3:21
who, by exerting that power which enables Him even to subject everything to Himself, will [not only] transform [but completely refashion] our earthly bodies so that they will be like His glorious resurrected body.