Parallel Verses
New American Standard Bible
You have
King James Version
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
Holman Bible
You subdue my adversaries beneath me.
International Standard Version
You clothed me with strength for war; you will subdue under me those who rise up against me.
A Conservative Version
For thou have girded me with strength to the battle. Thou have subdued under me those who rose up against me.
American Standard Version
For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me.
Amplified
For You have encircled me with strength for the battle;
You have subdued under me those who rose up against me.
Bible in Basic English
For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who come out against me.
Darby Translation
And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me.
Julia Smith Translation
Thou wilt gird one with strength for war: thou wilt bend under me those rising up against me.
King James 2000
For you have girded me with strength unto the battle: you have subdued under me those that rose up against me.
Lexham Expanded Bible
And you girded me [with] strength for the battle; [those] rising against me you made to kneel under me.
Modern King James verseion
For You have girded me with strength for the battle; You have humbled under me those who rose up against me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast girded me with strength unto the battle; thou hast thrown them all down under me, that rose up against me. {TYNDALE: And thou compassedest me about with might to battle, and madest them that rose against me to stoop under me.}
NET Bible
You give me strength for battle; you make my foes kneel before me.
New Heart English Bible
For you have girded me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
The Emphasized Bible
Thus didst thou gird me with strength, for the battle, Thou subduedst mine assailants under me.
Webster
For thou hast girded me with strength to battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
World English Bible
For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
Youngs Literal Translation
And Thou girdest me with strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 18:39
Verse Info
Context Readings
Praise For Deliverance
38
I wounded them so badly that they were unable to get up. They fell under my feet.
39
You have
Cross References
Psalm 18:32
God arms me with strength and makes my way perfect.
2 Samuel 22:40-41
You armed me and gave me strength to fight. You subdued and brought low those who came against me.
1 Chronicles 22:18
He said to them: Is not Jehovah your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has handed the inhabitants of the land over to me, and the land is subject to Jehovah and to his people.
Psalm 34:21
Evil will kill wicked people, and those who hate righteous people will be condemned.
Psalm 66:3
Say to God: How awe-inspiring are your deeds! Your power is so great that your enemies will cringe in front of you.
Proverbs 8:36
But he who sins against me wrongs himself. All who hate me love death.
Isaiah 45:14
This is what Jehovah says: The products of Egypt and the merchandise of Cush, and those tall Sabeans will come over to you and will be yours. They will walk behind you. They will come to you in chains. They will bow down before you and plead with you. They will say: 'God is with you and there is no other. There is no other god!'
Lamentations 5:5
Our attackers are on our necks. We are overcome with weariness and we have no rest.
Ezekiel 30:24-25
For I will strengthen the arms (the power) of the king of Babylon and put my sword in his hand. I will break the arms of Pharaoh. He will groan before him with the groanings of a wounded man.
John 15:23
He who hates me hates my Father also.
1 Corinthians 15:25-28
For he (Christ) must rule as king until he (God) puts all enemies under his feet (his control). (Psalm 2; 110) (Daniel 2:44) (Revelation 5:10; 20:6)
Ephesians 1:22
He (God) put all things in subjection under his feet, and made him head over all things to the congregation,
Philippians 3:21
Christ will, through his power, bring everything under his authority. He will change our humble bodies and make them like his glorified (glorious) body (literally and figuratively: body of his glory). He is able to subject all things to himself.