Parallel Verses

New American Standard Bible

“Is not the Lord your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people.

King James Version

Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

Holman Bible

“The Lord your God is with you, isn’t He? And hasn’t He given you rest on every side? For He has handed the land’s inhabitants over to me, and the land has been subdued before the Lord and His people.

International Standard Version

"Isn't the LORD your God with you? Hasn't he surrounded you with comfort? He has delivered the inhabitants of the land into my control, and the land lies subdued both in the LORD's presence and before his people.

A Conservative Version

Is not LORD your God with you? And has he not given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before LORD, and before his people.

American Standard Version

Is not Jehovah your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.

Amplified

“Is not the Lord your God with you? And has He not given you rest and peace on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people.

Bible in Basic English

Is not the Lord your God with you? and has he not given you rest on every side? for the Lord has given the people of the land into my hands, and the land is overcome before the Lord and before his people.

Darby Translation

Is not Jehovah your God with you? and has he not given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.

Julia Smith Translation

Is not Jehovah your God with you? and he caused rest to you from round about? for he gave into my hand the inhabitants of the land; and the land was subdued before Jehovah, and before his people.

King James 2000

Is not the LORD your God with you? and has he not given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

Lexham Expanded Bible

"Is not Yahweh your God with you? And has he [not] given you rest all around? For he has put in my hand the inhabitants of the land, and the land is subdued before Yahweh and before his people.

Modern King James verseion

Is not Jehovah your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the people of the land into my hand. And the land is humbled before Jehovah and before His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Is not the LORD your God with you? And hath he not given you rest on every side? For he hath given the inhabiters of the land into mine hand and the land is subdued before the LORD and before his people.

NET Bible

He told them, "The Lord your God is with you! He has made you secure on every side, for he handed over to me the inhabitants of the region and the region is subdued before the Lord and his people.

New Heart English Bible

"Isn't the LORD your God with you? Hasn't he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

The Emphasized Bible

Is not, Yahweh your God, with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given into my hand, the inhabitants of the land, and subdued is the land before Yahweh, and before his people.

Webster

Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

World English Bible

"Isn't Yahweh your God with you? Hasn't he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.

Youngs Literal Translation

'Is not Jehovah your God with you? yea, He hath given rest to you round about, for He hath given into my hand the inhabitants of the land, and subdued hath been the land before His people.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is not the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

with you and hath he not given you rest
נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

on every side
סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

יד 
Yad 
Usage: 1612

and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is subdued
כּבשׁ 
Kabash 
Usage: 14

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Verse Info

Context Readings

David Helps Solomon Prepare To Build The Temple

17 David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon. 18 “Is not the Lord your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people. 19 Devote your mind and heart to seek Jehovah your God. Begin to build the sanctuary of Jehovah God. That way you may bring the Ark of the Covenant of Jehovah and the sacred articles belonging to God into the Temple that will be built for the name of Jehovah.

Cross References

1 Chronicles 22:9

You will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon (peace), and I will grant Israel peace and quiet during his reign.

1 Chronicles 23:25

For David had said: Since Jehovah, the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem from generation to generation,

2 Samuel 7:1

King David was settled in his palace. Jehovah kept him safe from all his enemies.

Joshua 23:1

Later Jehovah gave Israel security from their enemies all around. By that time Joshua was very old.

Deuteronomy 12:10-11

When you cross the Jordan and live in the land Jehovah your God gives you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you so that you live in security.

Deuteronomy 20:4

Jehovah your God is going with you. He will fight for you against your enemies and give you victory.

Joshua 10:42

All these kings and their land Joshua took at one time, because Jehovah the God of Israel fought for Israel.

Joshua 22:4

Jehovah your God has given the other Israelites peace as he promised. So go back home to the land you claimed for your own, the land on the east side of the Jordan, that Moses, Jehovah's servant, gave you.

Judges 6:12-14

Jehovah's angel appeared to him there and said: Jehovah is with you, mighty man of valor!

1 Samuel 25:28

Also please forgive the transgression of your maidservant. Jehovah will certainly give you a lasting dynasty, because my lord is fighting the battles of Jehovah. Evil will not be found in you all your days.

2 Samuel 5:19-20

David asked Jehovah: Shall I attack the Philistines? Will you hand them over to me? Jehovah answered David: Attack! I will certainly deliver the Philistines to you.

Psalm 44:1-5

([Sons of Korah]) O God, we have heard with our ears and our fathers told us about the work that you did in their days, in the days of old.

Acts 9:31

The congregations throughout all Judea, Galilee and Samaria, were built up. They walked in deep respect for Jehovah and were comforted by the Holy Spirit and continued to grow.

Romans 8:31

What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain