Parallel Verses

Bible in Basic English

The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear.

New American Standard Bible

The cords of death encompassed me,
And the torrents of ungodliness terrified me.

King James Version

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Holman Bible

The ropes of death were wrapped around me;
the torrents of destruction terrified me.

International Standard Version

The cords of death entangled me; the rivers of Belial made me afraid.

A Conservative Version

The cords of death encompassed me, and the floods of lawlessness made me afraid.

American Standard Version

The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.

Amplified


The cords of death surrounded me,
And the streams of ungodliness and torrents of destruction terrified me.

Darby Translation

The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.

Julia Smith Translation

The pains of death surrounded me, and the torrents of Belial made me afraid.

King James 2000

The sorrows of death surrounded me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Lexham Expanded Bible

The ropes of death encircled me, and streams of ruin overwhelmed me.

Modern King James verseion

The sorrows of death hemmed me in, and the floods of ungodly men made me afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sorrows of death compassed me, and the overflowings of ungodliness made me afraid. {TYNDALE: For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.}

NET Bible

The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me.

New Heart English Bible

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

The Emphasized Bible

The meshes of death encompassed me, The torrents of perdition, made me afraid;

Webster

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

World English Bible

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

Youngs Literal Translation

Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.

References

Prayers for Psalm 18:4

Context Readings

Praise For Deliverance

3 I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me. 4 The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear. 5 The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

Cross References

Psalm 116:3

The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

2 Samuel 22:5-6

For the waves of death came round me, and the seas of evil put me in fear;

Psalm 22:12-13

A great herd of oxen is round me: I am shut in by the strong oxen of Bashan.

Psalm 22:16

Dogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet.

Isaiah 13:8

Their hearts will be full of fear; pains and sorrows will overcome them; they will be in pain like a woman in childbirth; they will be shocked at one another; their faces will be like flames.

Isaiah 53:3-4

Men made sport of him, turning away from him; he was a man of sorrows, marked by disease; and like one from whom men's faces are turned away, he was looked down on, and we put no value on him.

Jonah 2:2-7

In my trouble I was crying to the Lord, and he gave me an answer; out of the deepest underworld I sent up a cry, and you gave ear to my voice.

Matthew 26:38-39

Then says he to them, My soul is very sad, even to death: keep watch with me here.

Matthew 26:47

And while he was still talking, Judas, one of the twelve, came, and with him a band armed with swords and sticks, from the chief priests and those in authority over the people.

Matthew 26:55

In that hour Jesus said to the people, Have you come out as against a thief with swords and sticks to take me? I was teaching every day in the Temple and you took me not.

Matthew 27:24-25

So when Pilate saw that he was able to do nothing, but that trouble was working up, he took water and, washing his hands before the people, said, The blood of this upright man is not on my hands: you are responsible.

Matthew 27:39-44

And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,

Mark 14:33-34

And he took with him Peter and James and John, and grief and great trouble came on him.

Acts 21:30

And all the town was moved, and the people came running together and put their hands on Paul, pulling him out of the Temple: and then the doors were shut.

2 Corinthians 1:9

Yes, we ourselves have had the answer of death in ourselves, so that our hope might not be in ourselves, but in God who is able to give life to the dead:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain