Parallel Verses
Bible in Basic English
And all the town was moved, and the people came running together and put their hands on Paul, pulling him out of the Temple: and then the doors were shut.
New American Standard Bible
Then all the city was provoked, and
King James Version
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
Holman Bible
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple complex, and at once the gates were shut.
International Standard Version
The whole city was in chaos. The people rushed together, grabbed Paul, dragged him out of the Temple, and at once the doors were sealed shut.
A Conservative Version
And the whole city was moved, and there developed a running together of the people. And having taken Paul they dragged him out of the temple, and straightaway the doors were shut.
American Standard Version
And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.
Amplified
Then the whole city was provoked and confused, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and immediately the gates were closed.
An Understandable Version
[So], the entire city was stirred up, and the mob rushed together and attacked Paul, dragging him out of the Temple. Immediately the [Temple] doors were closed [i.e., to secure it from further intrusion].
Anderson New Testament
And the whole city was moved; and the people ran together, and, seizing Paul, they dragged him out of the temple, and the gates were immediately closed.
Common New Testament
Then all the city was aroused, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the gates were shut.
Daniel Mace New Testament
the whole city was in an uproar, the people crouded together: they seized Paul, dragg'd him out of the temple, and then shut the gates.
Darby Translation
And the whole city was moved, and there was a concourse of the people; and having laid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.
Goodspeed New Testament
The whole city was thrown into confusion, and the people hurried together, and seized Paul and dragged him outside of the Temple, the gates of which were immediately shut.
John Wesley New Testament
And the whole city was moved, and the people ran together; and laying hold on Paul, they dragged him out of the temple: and immediately the gates were shut.
Julia Smith Translation
And the whole city was moved, and there was a concourse of the people: and having taken up Paul, they drew him out of the temple: and quickly the doors were shut.
King James 2000
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and immediately the doors were shut.
Lexham Expanded Bible
And the whole city was stirred up, and the people came running together, and they seized Paul [and] dragged him outside of the temple [courts], and immediately the doors were shut.
Modern King James verseion
And all the city was moved, and the people ran together. And laying hands on Paul, they drew him outside of the temple. And immediately the doors were shut.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the city was moved, and the people swarmed together. And they took Paul, and drew him out of the temple, and forthwith the doors were shut to.
Moffatt New Testament
The whole city was thrown into turmoil. The people rushed together, seized Paul and dragged him outside the temple; whereupon the doors were immediately shut.
Montgomery New Testament
The whole city was thrown into uproar. The mob surged together, seized Paul, and began to drag him outside the temple. Whereupon the doors were at once shut.
NET Bible
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple courts, and immediately the doors were shut.
New Heart English Bible
All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.
Noyes New Testament
And the whole city was in motion, and the people ran together; and they laid hold of Paul and dragged him out of the temple; and forthwith the doors were shut.
Sawyer New Testament
And all the city was moved, and there was a concourse of the people, and taking hold of Paul they dragged him without the temple, and immediately the gates were shut.
The Emphasized Bible
And the whole city was set in motion, and there took place a running together of the people, and, laying hold of Paul, they proceeded to drag him outside the temple, and, straightway, the doors were made fast.
Thomas Haweis New Testament
And the whole city was in motion, and there was a concourse of people assembled: and laying hands on Paul, they dragged him out of the temple; and immediately the doors were shut.
Twentieth Century New Testament
The whole city was stirred, and the people quickly collected, seized Paul, and dragged him out of the Temple, when the doors were immediately shut.
Webster
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul and drew him out of the temple. And forthwith the doors were shut.
Weymouth New Testament
The excitement spread through the whole city, and the people rushed in crowds to the Temple, and there laid hold of Paul and began to drag him out; and the Temple gates were immediately closed.
Williams New Testament
The whole city was stirred with excitement, and all at once the people rushed together, and seized Paul and dragged him out of the temple, and its gates at once were shut.
World English Bible
All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.
Worrell New Testament
And all the city was moved, and there was a running together of the people; and, laying hold of Paul, they were dragging him out of the temple; and straightway the doors were shut.
Worsley New Testament
And the whole city was moved, and there was a concourse of the people: and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple; and immediately the gates were shut.
Youngs Literal Translation
All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut,
Themes
Fraternity » Instances of » The nazarites, vows of
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting paul
Temple » Herod the great's temple » Paul observes the rights of
The Second Temple » No gentile allowed to enter the inner courts of
Trophimus » With paul in jerusalem; made the occasion of an attack on paul
Interlinear
Ginomai
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Epilambanomai
References
Fausets
Word Count of 36 Translations in Acts 21:30
Verse Info
Context Readings
Paul Arrested In The Temple Courts
29 For they had seen him before in the town with Trophimus of Ephesus, and had the idea that Paul had taken him with him into the Temple. 30 And all the town was moved, and the people came running together and put their hands on Paul, pulling him out of the Temple: and then the doors were shut. 31 And while they were attempting to put him to death, news came to the chief captain of the band that all Jerusalem was out of control.
Phrases
Names
Cross References
Acts 26:21
For this reason, the Jews took me in the Temple, and made an attempt to put me to death.
2 Kings 11:15
Then Jehoiada the priest gave orders to those who were placed in authority over the army, saying, Take her outside the lines, and let anyone who goes after her be put to death with the sword, for he said, Let her not be put to death in the house of the Lord.
Matthew 2:3
And when it came to the ears of Herod the king, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Matthew 21:10
And when he came into Jerusalem, all the town was moved, saying, Who is this?
Luke 4:29
And they got up and took him out of the town to the edge of the mountain on which their town was, so that they might send him down to his death.
Acts 7:57-58
But with loud cries, and stopping their ears, they made an attack on him all together,
Acts 16:19-22
But when her masters saw that their hope of profit was gone, they took Paul and Silas, pulling them into the market-place before the rulers;
Acts 19:29
And the town was full of noise and trouble, and they all came running into the theatre, having taken by force Gaius and Aristarchus, men of Macedonia who were journeying in company with Paul.
2 Corinthians 11:26
In frequent travels, in dangers on rivers, in dangers from outlaws, in dangers from my countrymen, in dangers from the Gentiles, in dangers in the town, in dangers in the waste land, in dangers at sea, in dangers among false brothers;