Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sorrows of death compassed me, and the overflowings of ungodliness made me afraid. {TYNDALE: For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.}

New American Standard Bible

The cords of death encompassed me,
And the torrents of ungodliness terrified me.

King James Version

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Holman Bible

The ropes of death were wrapped around me;
the torrents of destruction terrified me.

International Standard Version

The cords of death entangled me; the rivers of Belial made me afraid.

A Conservative Version

The cords of death encompassed me, and the floods of lawlessness made me afraid.

American Standard Version

The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.

Amplified


The cords of death surrounded me,
And the streams of ungodliness and torrents of destruction terrified me.

Bible in Basic English

The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear.

Darby Translation

The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.

Julia Smith Translation

The pains of death surrounded me, and the torrents of Belial made me afraid.

King James 2000

The sorrows of death surrounded me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Lexham Expanded Bible

The ropes of death encircled me, and streams of ruin overwhelmed me.

Modern King James verseion

The sorrows of death hemmed me in, and the floods of ungodly men made me afraid.

NET Bible

The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me.

New Heart English Bible

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

The Emphasized Bible

The meshes of death encompassed me, The torrents of perdition, made me afraid;

Webster

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

World English Bible

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

Youngs Literal Translation

Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.

References

Prayers for Psalm 18:4

Context Readings

Praise For Deliverance

3 3 I will call upon the LORD, which is worthy to be praised; so shall I be safe from mine enemies. {TYNDALE: I will praise and call on the LORD, and so shall be saved from mine enemies.} 4 The sorrows of death compassed me, and the overflowings of ungodliness made me afraid. {TYNDALE: For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.} 5 The pains of hell came about me; the snares of death overtook me. {TYNDALE: The cords of hell have compassed me about, and the snares of death have overtaken me.}

Cross References

Psalm 116:3

The snares of death compassed me round about, the pains of hell got hold upon me.

2 Samuel 22:5-6

For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.

Psalm 22:12-13

Many oxen are come about me; fat bulls of Bashan close me in on every side.

Psalm 22:16

For many dogs are come about me, the counsel of the wicked layeth siege against me.

Psalm 124:4

Yea, the waters had drowned us, the stream had gone over our soul.

Isaiah 13:8

they shall stand in fear, carefulness and sorrow shall come upon them, and they shall have pain, as a woman that travaileth with child. One shall ever be abashed of another, and their faces shall burn like the flame.

Isaiah 53:3-4

He was despised and cast out of men's company; and one that had suffered sorrow, and had experience of infirmity. And we were as one that had hid his face from him.

Jonah 2:2-7

And he said, "In my tribulation I called unto the LORD, and he answered me: out of the belly of hell I cried, and thou heardest my voice.

Matthew 26:38-39

Then said Jesus unto them, "My soul is heavy even unto the death. Tarry ye here: and watch with me."

Matthew 26:47

While he yet spake, Lo, Judas, one of the twelve, came: and with him a great multitude with swords and staves, which were sent from the chief priests and elders of the people.

Matthew 26:55

The same time said Jesus to the multitude, "Ye be come out as it were unto a thief, with swords and staves for to take me: daily I sat among you teaching in the temple, and ye took me not.

Matthew 27:24-25

When Pilate saw that he prevailed nothing, but that more business was made, he took water and washed his hands before the people saying, "I am innocent of the blood of this righteous person: see ye thereto."

Matthew 27:39-44

They that passed by reviled him, wagging their heads

Mark 14:33-34

And he took with him Peter, James, and John, and he began to wax abashed and to be in an agony.

Acts 21:30

And all the city was moved, and the people swarmed together. And they took Paul, and drew him out of the temple, and forthwith the doors were shut to.

2 Corinthians 1:9

Also we received an answer of death in ourselves, and that was done because we should not put our trust in ourselves, but in God, which raiseth the dead to life again -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain