Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus didst thou rescue me from the contentions of a people, - didst appoint me to be the head of nations, A people I had not known, served me:

New American Standard Bible

You have delivered me from the contentions of the people;
You have placed me as head of the nations;
A people whom I have not known serve me.

King James Version

Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.

Holman Bible

You have freed me from the feuds among the people;
You have appointed me the head of nations;
a people I had not known serve me.

International Standard Version

You rescued me from conflict with the people; you made me head of the nations. People who did not know me will serve me.

A Conservative Version

Thou have delivered me from the strivings of the people. Thou have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.

American Standard Version

Thou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.

Amplified


You have rescued me from the contentions of the people;
You have placed me as the head of the nations;
A people whom I have not known serve me.

Bible in Basic English

You have made me free from the fightings of the people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.

Darby Translation

Thou hast delivered me from the strivings of the people; thou hast made me the head of the nations: a people I knew not doth serve me.

Julia Smith Translation

Thou wilt deliver me from the contentions of the people; thou wilt set me for head of the nations: a people I knew not shall serve me.

King James 2000

You have delivered me from the strivings of the people; and you have made me the head of the nations: a people whom I have not known shall serve me.

Lexham Expanded Bible

You rescued me from strife with people; you set me as head (over) nations. People I did not know served me;

Modern King James verseion

You have delivered Me from the strivings of the people; You have made Me the head of the nations; a people whom I have not known shall serve Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt deliver me from the strivings of the people, and thou shalt make me the head of the Heathen. A people whom I have not known shall serve me. {TYNDALE: And thou deliveredst me from the dissension of my people, and keepest me to be a head over nations, for the people which I knew not became my servants.}

NET Bible

You rescue me from a hostile army; you make me a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects.

New Heart English Bible

You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.

Webster

Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.

World English Bible

You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.

Youngs Literal Translation

Thou dost deliver me From the strivings of the people, Thou placest me for a head of nations, A people I have not known do serve me.

Context Readings

Praise For Deliverance

42 Then did I beat them in pieces, like dust on the face of the wind. Like the mire in the lanes, did I scatter them. 43 Thus didst thou rescue me from the contentions of a people, - didst appoint me to be the head of nations, A people I had not known, served me: 44 At the hearing of the ear, they submitted to me, the sons of the foreigner, came cringing unto me:

Cross References

Isaiah 52:15

The more doth he startle Many nations, Before him, have kings closed their mouth, - For, that which had not been related to them, have they seen, And that which they had not heard, haw they diligently considered.

Isaiah 55:5

Lo! A nation thou shalt not know, shalt thou call, And, a nation which hath not known thee, unto thee, shall run, - For the sake of Yahweh thy God, And for the Holy One of Israel, because he hath adorned thee.

2 Samuel 3:1

And the war between the house of Saul and the house of David was prolonged, - and, David, waxed stronger and stronger, and, the house of Saul, became weaker and weaker.

2 Samuel 8:1-18

And it came to pass, after this, that David smote the Philistines, and subdued them, - and David took the bridle of the metropolis, out of the hand of the Philistines.

2 Samuel 2:9-10

and made him king for Gilead, and for the Ashurites, and for Jezreel, - and over Ephraim, and over Benjamin, and over, all Israel.

2 Samuel 5:1-25

Then came all the tribes of Israel unto David, in Hebron, - and spake, saying - Behold us! thy bone and thy flesh, we are.

2 Samuel 10:1-19

And it came to pass, after this, that the king of the sons of Ammon died, - and that Hanun his son reigned in his stead.

2 Samuel 19:9

And it came to pass that all the people were reproaching one another, throughout all the tribes of Israel, saying, - the king, delivered us out of the hand of our enemies, and, he, rescued us out of the hand of the Philistines, but, now, he hath fled out of the land, away from Absolom;

2 Samuel 22:44-46

Thus didst thou rescue me from the contentions of my people, didst keep me to be the head of nations: - a people whom I had not known, served me;

Psalm 22:27-28

All the ends of the earth, will remember and turn to Yahweh, Yea all the families of the nations, will bow themselves down before thee,

Psalm 108:9

Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.

Isaiah 49:6

Yea he said - It is too small a thing, for being my Servant, That thou shouldest raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel, shouldst restore, - So I will give thee to become a light of nations, That, my salvation, may reach as far as the end of the earth.

Isaiah 49:22-23

Thus, saith My Lord, Yahweh - Lo! I will lift up, unto nations my hand, Yea unto peoples, will I raise high my banner, - And they shall bring in thy sons in their bosom, And, thy daughters, on the shoulder shall be borne;

Hosea 1:10

Yet shall the number of the sons of Israel become like the sand of the sea, which can neither he measured, nor numbered, - and it shall come to pass, in the place where it used to be said to them, No people of mine, are ye, it shall be said to them, Sons of a Living God!

Acts 5:31

Him, as Princely-leader and Saviour, hath God exalted unto his right hand, - to give repentance unto Israel, and remission of sins.

Romans 15:12

And, again, Isaiah, saith - There shall be the root of Jesse, and he that ariseth to rule nations, - upon, him, shall nations hope.

Romans 15:18

For I wilt not dare to speak anything save of the things which Christ hath wrought out for himself through me for the obedience of nations, - -by word and deed,

Romans 16:26

But now made manifest, and through means of prophetic scriptures, according to the command of the age-abiding God, for obedience of faith unto all the nations made known,

Ephesians 1:22

And did put, all things, in subjection beneath his feet. And gave him to be head over all things unto the assembly,

1 Peter 2:10

Who, at one time, were a No-people, but, now, are a people of God, - who had not been enjoying mercy, but, now, have received mercy.

Revelation 11:15

And, the seventh messenger, sounded; and there came to be loud voices in heaven, saying - The kingdom of the world, hath become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign unto the ages of ages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain