Parallel Verses

Darby Translation

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it.

New American Standard Bible

Smoke went up out of His nostrils,
And fire from His mouth devoured;
Coals were kindled by it.

King James Version

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Holman Bible

Smoke rose from His nostrils,
and consuming fire came from His mouth;
coals were set ablaze by it.

International Standard Version

In his anger smoke poured out of his nostrils, and consuming fire from his mouth; coals were lit from it.

A Conservative Version

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it.

American Standard Version

There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Amplified


Smoke went up from His nostrils,
And fire from His mouth devoured;
Coals were kindled by it.

Bible in Basic English

There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: flames were lighted by it.

Julia Smith Translation

A smoke went up in his anger, and fire from his mouth will consume, and coals were kindled from it.

King James 2000

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Lexham Expanded Bible

Smoke went forth from his nose, and fire from his mouth consumed. Burning coals blazed from him.

Modern King James verseion

A smoke went up out of His nostrils, and fire devoured out of His mouth; coals were kindled by it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There went a smoke out in his presence, and a consuming fire out of his mouth, so that coals were kindled at it. {TYNDALE: Smoke went up out of his nostrils, and consuming fire out of his mouth, that coals were kindled of him.}

NET Bible

Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals.

New Heart English Bible

Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.

The Emphasized Bible

There went up smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, Live coals, were kindled from it:

Webster

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

World English Bible

Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.

Youngs Literal Translation

Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Praise For Deliverance

7 Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth. 8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it. 9 And he bowed the heavens, and came down; and darkness was under his feet.


Cross References

Psalm 21:9

Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:

Genesis 19:28

and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and lo, a smoke went up from the land as the smoke of a furnace.

Leviticus 10:2

And there went out fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.

Numbers 11:1

And it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed some in the extremity of the camp.

Numbers 16:35

And there came out a fire from Jehovah, and consumed the two hundred and fifty men that had presented incense.

Deuteronomy 29:20

Jehovah will not pardon him, but the anger of Jehovah and his jealousy will then smoke against that man, and all the curse shall be upon him that is written in this book; and Jehovah will blot out his name from under the heavens;

Deuteronomy 29:23-24

that the whole ground thereof is brimstone and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, and no grass groweth in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overthrew in his anger and in his fury:

Psalm 11:6

Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.

Psalm 50:3

Our God will come, and will not keep silence: fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

Psalm 74:1

{An instruction: of Asaph.} Why, O God, hast thou cast off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Psalm 104:32

He looketh on the earth, and it trembleth; he toucheth the mountains, and they smoke.

Psalm 144:5-6

Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke;

Daniel 7:10

A stream of fire issued and came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.

Amos 4:11

I have overthrown among you, like God's overthrow of Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning; yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

Nahum 1:5-6

The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.

Revelation 11:5

and if any one wills to injure them, fire goes out of their mouth, and devours their enemies. And if any one wills to injure them, thus must he be killed.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain