Parallel Verses

Darby Translation

And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.

New American Standard Bible

Now therefore, O kings, show discernment;
Take warning, O judges of the earth.

King James Version

Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

Holman Bible

So now, kings, be wise;
receive instruction, you judges of the earth.

International Standard Version

Therefore, kings, act wisely! Earthly rulers, be warned!

A Conservative Version

Now therefore be wise, O ye kings. Be instructed, ye judges of the earth.

American Standard Version

Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.

Amplified


Now therefore, O kings, act wisely;
Be instructed and take warning, O leaders (judges, rulers) of the earth.

Bible in Basic English

So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.

Julia Smith Translation

And now be circumspect, ye and be silent Silence.

King James 2000

Be wise now therefore, O you kings: be instructed, you judges of the earth.

Lexham Expanded Bible

So then, O kings, be wise. Be warned, O rulers of [the] earth.

Modern King James verseion

And now be wise, O kings; be instructed, O judges of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be wise now therefore, O ye kings; be warned, ye that are judges of the earth.

NET Bible

So now, you kings, do what is wise; you rulers of the earth, submit to correction!

New Heart English Bible

Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.

The Emphasized Bible

Now, therefore, ye kings, show your prudence, Be admonished, ye judges of earth:

Webster

Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

World English Bible

Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.

Youngs Literal Translation

And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

ye judges
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

Hastings

Context Readings

The Messiah's Reign

9 Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces. 10 And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth. 11 Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.

Cross References

Psalm 45:12

And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the people, shall court thy favour.

Psalm 72:10-11

The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:

Psalm 82:1-8

{A Psalm of Asaph.} God standeth in the assembly of God, he judgeth among the gods.

Isaiah 49:23

And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I am Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.

Isaiah 52:15

so shall he astonish many nations; kings shall shut their mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider.

Isaiah 60:3

And the nations shall walk by thy light, and kings by the brightness of thy rising.

Isaiah 60:10-11

And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.

Jeremiah 6:8

Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Hosea 14:9

Who is wise, and he shall understand these things? intelligent, and he shall know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall fall therein.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain